Jump to Previous Compassionate Condemn Condemned Forgive Forgiven Free Judge Judged Judges Others Pardon Pardoned Punishment Release Released Remit Remitted Won't YourselvesJump to Next Compassionate Condemn Condemned Forgive Forgiven Free Judge Judged Judges Others Pardon Pardoned Punishment Release Released Remit Remitted Won't YourselvesParallel Verses English Standard Version “Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; New American Standard Bible "Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. King James Bible Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Holman Christian Standard Bible "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. International Standard Version "Stop judging, and you'll never be judged. Stop condemning, and you'll never be condemned. Forgive, and you'll be forgiven. NET Bible "Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. Aramaic Bible in Plain English “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven.” GOD'S WORD® Translation "Stop judging, and you will never be judged. Stop condemning, and you will never be condemned. Forgive, and you will be forgiven. King James 2000 Bible Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven: American King James Version Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven: American Standard Version And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released: Douay-Rheims Bible Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven. Darby Bible Translation And judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you. English Revised Version And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released: Webster's Bible Translation Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Weymouth New Testament "Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; pardon, and you shall be pardoned; World English Bible Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free. Young's Literal Translation 'And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released. Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κρινετε verb - present active imperative - second person krino kree'-no: by implication, to try, condemn, punish και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κριθητε verb - aorist passive subjunctive - second person krino kree'-no: by implication, to try, condemn, punish μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταδικαζετε verb - present active imperative - second person katadikazo kat-ad-ik-ad'-zo: to adjudge against, i.e. pronounce guilty -- condemn. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταδικασθητε verb - aorist passive subjunctive - second person katadikazo kat-ad-ik-ad'-zo: to adjudge against, i.e. pronounce guilty -- condemn. απολυετε verb - present active imperative - second person apoluo ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολυθησεσθε verb - future passive indicative - second person apoluo ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce Multilingual Luc 6:37 FrenchLinks Luke 6:37 NIV • Luke 6:37 NLT • Luke 6:37 ESV • Luke 6:37 NASB • Luke 6:37 KJV • Luke 6:37 Bible Apps • Luke 6:37 Parallel • Bible Hub |