Mark 13:18
Jump to Previous
Flight Prayer Time Winter Won't
Jump to Next
Flight Prayer Time Winter Won't
Parallel Verses
English Standard Version
Pray that it may not happen in winter.

New American Standard Bible
"But pray that it may not happen in the winter.

King James Bible
And pray ye that your flight be not in the winter.

Holman Christian Standard Bible
Pray it won't happen in winter.

International Standard Version
Pray that it may not be in winter,

NET Bible
Pray that it may not be in winter.

Aramaic Bible in Plain English
“Pray that your flight will not be in the winter.”

GOD'S WORD® Translation
Pray that it will not be in winter.

King James 2000 Bible
And pray you that your flight be not in the winter.

American King James Version
And pray you that your flight be not in the winter.

American Standard Version
And pray ye that it be not in the winter.

Douay-Rheims Bible
But pray ye, that these things happen not in winter.

Darby Bible Translation
And pray that it may not be in winter time;

English Revised Version
And pray ye that it be not in the winter.

Webster's Bible Translation
And pray ye that your flight be not in the winter.

Weymouth New Testament
"But pray that it may not come in the winter.

World English Bible
Pray that your flight won't be in the winter.

Young's Literal Translation
and pray ye that your flight may not be in winter,
Lexicon
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυγη  noun - nominative singular feminine
phuge  foog-ay':  a fleeing, i.e. escape -- flight.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
χειμωνος  noun - genitive singular masculine
cheimon  khi-mone':  meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter -- tempest, foul weather, winter.
Multilingual
Marc 13:18 French

Marcos 13:18 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:18 Chinese Bible

Links
Mark 13:18 NIVMark 13:18 NLTMark 13:18 ESVMark 13:18 NASBMark 13:18 KJVMark 13:18 Bible AppsMark 13:18 ParallelBible Hub
Mark 13:17
Top of Page
Top of Page