Mark 13:33
Jump to Previous
Alert Appointed Care Guard Heed Prayer Time Watch
Jump to Next
Alert Appointed Care Guard Heed Prayer Time Watch
Parallel Verses
English Standard Version
Be on guard, keep awake. For you do not know when the time will come.

New American Standard Bible
"Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.

King James Bible
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Holman Christian Standard Bible
Watch! Be alert! For you don't know when the time is coming.

International Standard Version
Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come.

NET Bible
Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come.

Aramaic Bible in Plain English
“Take heed, watch and pray, for you do not know when that time is.”

GOD'S WORD® Translation
Be careful! Watch! You don't know the exact time.

King James 2000 Bible
Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is.

American King James Version
Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is.

American Standard Version
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Douay-Rheims Bible
Take ye heed, watch and pray. For ye know not when the time is.

Darby Bible Translation
Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is:

English Revised Version
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Webster's Bible Translation
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Weymouth New Testament
Take care, be on the alert, and pray; for you do not know when it will happen.

World English Bible
Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is.

Young's Literal Translation
Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;
Lexicon
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
αγρυπνειτε  verb - present active imperative - second person
agrupneo  ag-roop-neh'-o:  to be sleepless, i.e. keep awake -- watch.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ποτε  particle - interrogative
pote  pot'-eh:  interrogative adverb, at what time -- + how long, when.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καιρος  noun - nominative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Marc 13:33 French

Marcos 13:33 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:33 Chinese Bible

Links
Mark 13:33 NIVMark 13:33 NLTMark 13:33 ESVMark 13:33 NASBMark 13:33 KJVMark 13:33 Bible AppsMark 13:33 ParallelBible Hub
Mark 13:32
Top of Page
Top of Page