Jump to Previous Care Cared Follow Followed Following Galilaean Galilee Habitually Jerusalem Minister Ministered Ministering Needs Others Served Used WomenJump to Next Care Cared Follow Followed Following Galilaean Galilee Habitually Jerusalem Minister Ministered Ministering Needs Others Served Used WomenParallel Verses English Standard Version When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. New American Standard Bible When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem. King James Bible (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem. Holman Christian Standard Bible When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem. International Standard Version They used to accompany him and care for him while he was in Galilee. Many other women who had come up to Jerusalem with him were there, too. NET Bible When he was in Galilee, they had followed him and given him support. Many other women who had come up with him to Jerusalem were there too. Aramaic Bible in Plain English They were those who had joined him when he was in Galilee and ministered to him and many other women who had gone up with him to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation They had followed him and supported him while he was in Galilee. Many other women who had come to Jerusalem with him were there too. King James 2000 Bible (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women who came up with him unto Jerusalem. American King James Version (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him;) and many other women which came up with him to Jerusalem. American Standard Version who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem. Douay-Rheims Bible Who also when he was in Galilee followed him, and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem. Darby Bible Translation who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem. English Revised Version who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women which came up with him unto Jerusalem. Webster's Bible Translation Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came with him to Jerusalem. Weymouth New Testament all of whom in the Galilaean days had habitually been with Him and cared for Him, as well as many other women who had come up to Jerusalem with Him. World English Bible who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem. Young's Literal Translation (who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem. Lexicon αι relative pronoun - nominative plural femininehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαια noun - dative singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. ηκολουθουν verb - imperfect active indicative - third person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διηκονουν verb - imperfect active indicative - third person diakoneo  dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλλαι adjective - nominative plural feminine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). πολλαι adjective - nominative plural feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναναβασαι verb - second aorist active passive - nominative plural feminine sunanabaino  soon-an-ab-ah'-ee-no:  to ascend in company with -- come up with. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιεροσολυμα noun - accusative singular feminine Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. Multilingual Marc 15:41 FrenchLinks Mark 15:41 NIV • Mark 15:41 NLT • Mark 15:41 ESV • Mark 15:41 NASB • Mark 15:41 KJV • Mark 15:41 Bible Apps • Mark 15:41 Parallel • Bible Hub |