Mark 16:20
Jump to Previous
Accompanied Amen Companions Confirmed Confirming Disciples East Eternal Everywhere Followed Following Forth Imperishable Instructions Jesus Message Peter Preached Preaching Proclamation Promptly Reported Sacred Signs West Witness Word Worked Working
Jump to Next
Accompanied Amen Companions Confirmed Confirming Disciples East Eternal Everywhere Followed Following Forth Imperishable Instructions Jesus Message Peter Preached Preaching Proclamation Promptly Reported Sacred Signs West Witness Word Worked Working
Parallel Verses
English Standard Version
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]

New American Standard Bible
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed. And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.

King James Bible
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

Holman Christian Standard Bible
And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.

International Standard Version
Then his disciples went out and preached everywhere, while the Lord kept working with them and confirming the message by the signs that accompanied it.

NET Bible
They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]

Aramaic Bible in Plain English
But they went forth and they preached in every place, and our Lord was helping them and confirming their words with the signs that they were doing.

GOD'S WORD® Translation
The disciples spread [the Good News] everywhere. The Lord worked with them. He confirmed his word by the miraculous signs that accompanied it.

King James 2000 Bible
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

American King James Version
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

American Standard Version
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Douay-Rheims Bible
But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.

Darby Bible Translation
And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs following upon it.

English Revised Version
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Webster's Bible Translation
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

Weymouth New Testament
But they went out and made proclamation everywhere, the Lord working with them and confirming their Message by the signs which accompanied it.

World English Bible
They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Young's Literal Translation
and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with them, and confirming the word, through the signs following. Amen.
Lexicon
εκεινοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκηρυξαν  verb - aorist active indicative - third person
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
πανταχου  adverb
pantachou  pan-takh-oo':  universally -- in all places, everywhere.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
συνεργουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
sunergeo  soon-erg-eh'-o:  to be a fellow-worker, i.e. co-operate -- help (work) with, work(-er) together.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
βεβαιουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
bebaioo  beb-ah-yo'-o:  to stabilitate (figuratively) -- confirm, (e-)stablish.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επακολουθουντων  verb - present active participle - genitive plural neuter
epakoloutheo  ep-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow (after).
σημειων  noun - genitive plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
Multilingual
Marc 16:20 French

Marcos 16:20 Biblia Paralela

馬 可 福 音 16:20 Chinese Bible

Links
Mark 16:20 NIVMark 16:20 NLTMark 16:20 ESVMark 16:20 NASBMark 16:20 KJVMark 16:20 Bible AppsMark 16:20 ParallelBible Hub
Mark 16:19
Top of Page
Top of Page