Jump to Previous Cloud Crowd Crowds Happens Immediately Multitudes Once Rain Rise Rising Shower Straight Straightway Turns WestJump to Next Cloud Crowd Crowds Happens Immediately Multitudes Once Rain Rise Rising Shower Straight Straightway Turns WestParallel Verses English Standard Version He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming.’ And so it happens. New American Standard Bible And He was also saying to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it turns out. King James Bible And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is. Holman Christian Standard Bible He also said to the crowds: "When you see a cloud rising in the west, right away you say, A storm is coming,' and so it does. International Standard Version Then Jesus told the crowds, "When you see a cloud coming in from the west, you immediately say, 'There's going to be a storm,' and that's what happens. NET Bible Jesus also said to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, you say at once, 'A rainstorm is coming,' and it does. Aramaic Bible in Plain English He said to the crowds, “Whenever you see a cloud that rises from the West, and at once you say, 'Rain is coming', it is so.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to the crowds, "When you see a cloud coming up in the west, you immediately say, 'There's going to be a rainstorm,' and it happens. King James 2000 Bible And he said also to the people, When you see a cloud rise out of the west, immediately you say, There comes a shower; and so it is. American King James Version And he said also to the people, When you see a cloud rise out of the west, straightway you say, There comes a shower; and so it is. American Standard Version And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass. Douay-Rheims Bible And he said also to the multitudes: When you see a cloud rising from the west, presently you say: A shower is coming: and so it happeneth: Darby Bible Translation And he said also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens. English Revised Version And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass. Webster's Bible Translation And he said also to the people, When ye see a cloud rising in the west, immediately ye say, There cometh a shower; and so it is. Weymouth New Testament Then He said to the people also, "When you see a cloud rising in the west, you immediately say, 'There is to be a shower;' and it comes to pass. World English Bible He said to the multitudes also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens. Young's Literal Translation And he said also to the multitudes, 'When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so; Lexicon ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλοις noun - dative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ιδητε verb - second aorist active subjunctive - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεφελην noun - accusative singular feminine nephele  nef-el'-ay: cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.; ανατελλουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine anatello  an-at-el'-lo: to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) δυσμων noun - genitive plural feminine dusme  doos-may': the sun-set, i.e. (by implication) the western region -- west. ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ομβρος noun - nominative singular masculine ombros  om'-bros:  a thunder storm -- shower. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γινεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. Multilingual Luc 12:54 FrenchLinks Luke 12:54 NIV • Luke 12:54 NLT • Luke 12:54 ESV • Luke 12:54 NASB • Luke 12:54 KJV • Luke 12:54 Bible Apps • Luke 12:54 Parallel • Bible Hub |