Jump to Previous Able Attempt Best Door Effort Endeavour Enter Find Force Gate Multitudes Narrow Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try WayJump to Next Able Attempt Best Door Effort Endeavour Enter Find Force Gate Multitudes Narrow Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try WayParallel Verses English Standard Version “Strive to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able. New American Standard Bible "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able. King James Bible Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. Holman Christian Standard Bible "Make every effort to enter through the narrow door, because I tell you, many will try to enter and won't be able International Standard Version "Keep on struggling to enter through the narrow door, because I tell you that many people will try to enter, but won't be able to do so. NET Bible "Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to them, “Strive hard to enter the narrow gate, for I say to you, many shall seek to enter and they shall not be able.” GOD'S WORD® Translation "Try hard to enter through the narrow door. I can guarantee that many will try to enter, but they won't succeed. King James 2000 Bible Strive to enter in at the narrow gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. American King James Version Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able. American Standard Version Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able. Douay-Rheims Bible Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able. Darby Bible Translation Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able. English Revised Version Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able. Webster's Bible Translation Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able. Weymouth New Testament "Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed. World English Bible "Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able. Young's Literal Translation 'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able; Lexicon αγωνιζεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person agonizomai  ag-o-nid'-zom-ahee: to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something) -- fight, labor fervently, strive. εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στενης adjective - genitive singular feminine stenos  sten-os':  narrow (from obstacles standing close about) -- strait. πυλης noun - genitive singular feminine pule  poo'-lay: a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance -- gate. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ζητησουσιν verb - future active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ισχυσουσιν verb - future active indicative - third person ischuo  is-khoo'-o: to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. Multilingual Luc 13:24 FrenchLinks Luke 13:24 NIV • Luke 13:24 NLT • Luke 13:24 ESV • Luke 13:24 NASB • Luke 13:24 KJV • Luke 13:24 Bible Apps • Luke 13:24 Parallel • Bible Hub |