Luke 13:24
Jump to Previous
Able Attempt Best Door Effort Endeavour Enter Find Force Gate Multitudes Narrow Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try Way
Jump to Next
Able Attempt Best Door Effort Endeavour Enter Find Force Gate Multitudes Narrow Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try Way
Parallel Verses
English Standard Version
“Strive to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

New American Standard Bible
"Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

King James Bible
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Holman Christian Standard Bible
"Make every effort to enter through the narrow door, because I tell you, many will try to enter and won't be able

International Standard Version
"Keep on struggling to enter through the narrow door, because I tell you that many people will try to enter, but won't be able to do so.

NET Bible
"Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said to them, “Strive hard to enter the narrow gate, for I say to you, many shall seek to enter and they shall not be able.”

GOD'S WORD® Translation
"Try hard to enter through the narrow door. I can guarantee that many will try to enter, but they won't succeed.

King James 2000 Bible
Strive to enter in at the narrow gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

American King James Version
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

American Standard Version
Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.

Douay-Rheims Bible
Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able.

Darby Bible Translation
Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.

English Revised Version
Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.

Webster's Bible Translation
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Weymouth New Testament
"Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.

World English Bible
"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Young's Literal Translation
'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;
Lexicon
αγωνιζεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
agonizomai  ag-o-nid'-zom-ahee:  to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something) -- fight, labor fervently, strive.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στενης  adjective - genitive singular feminine
stenos  sten-os':  narrow (from obstacles standing close about) -- strait.
πυλης  noun - genitive singular feminine
pule  poo'-lay:  a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance -- gate.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ζητησουσιν  verb - future active indicative - third person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ισχυσουσιν  verb - future active indicative - third person
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
Multilingual
Luc 13:24 French

Lucas 13:24 Biblia Paralela

路 加 福 音 13:24 Chinese Bible

Links
Luke 13:24 NIVLuke 13:24 NLTLuke 13:24 ESVLuke 13:24 NASBLuke 13:24 KJVLuke 13:24 Bible AppsLuke 13:24 ParallelBible Hub
Luke 13:23
Top of Page
Top of Page