Jump to Previous Contracted Discovery Door Few Find Finding Gate Hard Leads Narrow Restricted Road Small Strait Straitened WayJump to Next Contracted Discovery Door Few Find Finding Gate Hard Leads Narrow Restricted Road Small Strait Straitened WayParallel Verses English Standard Version For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few. New American Standard Bible "For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it. King James Bible Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. Holman Christian Standard Bible How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it. International Standard Version How narrow is the gate and how constricted is the road that leads to life, and there aren't many people who find it!" NET Bible But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it. Aramaic Bible in Plain English How narrow is the gate and strict the way that leads to life, and few are those who find it! GOD'S WORD® Translation But the narrow gate and the road that lead to life are full of trouble. Only a few people find the narrow gate. King James 2000 Bible Because narrow is the gate, and narrow is the way, which leads unto life, and few there be that find it. American King James Version Because strait is the gate, and narrow is the way, which leads to life, and few there be that find it. American Standard Version For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it. Douay-Rheims Bible How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it! Darby Bible Translation For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it. English Revised Version For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few be they that find it. Webster's Bible Translation Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth to life, and few there are that find it. Weymouth New Testament because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it. World English Bible How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it. Young's Literal Translation how strait is the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it! Lexicon τι interrogative pronoun - nominative singular neutertis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. στενη adjective - nominative singular feminine stenos  sten-os':  narrow (from obstacles standing close about) -- strait. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυλη noun - nominative singular feminine pule  poo'-lay: a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance -- gate. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τεθλιμμενη verb - perfect passive participle - nominative singular feminine thlibo  thlee'-bo: to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδος noun - nominative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απαγουσα verb - present active participle - nominative singular feminine apago  ap-ag'-o: to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ολιγοι adjective - nominative plural masculine oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευρισκοντες verb - present active participle - nominative plural masculine heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 7:14 FrenchLinks Matthew 7:14 NIV • Matthew 7:14 NLT • Matthew 7:14 ESV • Matthew 7:14 NASB • Matthew 7:14 KJV • Matthew 7:14 Bible Apps • Matthew 7:14 Parallel • Bible Hub |