Jump to Previous Angry Benefit Blamelessly Change Doings Good House Impatient Israel Jacob Quickly Shortened Spirit Straitened Upright Uprightly Walketh Walking Walks Ways WordsJump to Next Angry Benefit Blamelessly Change Doings Good House Impatient Israel Jacob Quickly Shortened Spirit Straitened Upright Uprightly Walketh Walking Walks Ways WordsParallel Verses English Standard Version Should this be said, O house of Jacob? Has the LORD grown impatient? Are these his deeds? Do not my words do good to him who walks uprightly? New American Standard Bible "Is it being said, O house of Jacob: 'Is the Spirit of the LORD impatient? Are these His doings?' Do not My words do good To the one walking uprightly? King James Bible O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly? Holman Christian Standard Bible House of Jacob, should it be asked," Is the Spirit of the LORD impatient? Are these the things He does?" Don't My words bring good to the one who walks uprightly? International Standard Version "It is said, house of Jacob, 'The Spirit of the LORD is limited, if he acts this way, is he not?' "But my words benefit those who live righteously, do they not? NET Bible Does the family of Jacob say, 'The LORD's patience can't be exhausted--he would never do such things'? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them, GOD'S WORD® Translation Should the descendants of Jacob be asked: Has the Spirit of the LORD become impatient with you? Has he done these things? Are his words good for those who live honestly? King James 2000 Bible O you that are named the house of Jacob: Is the spirit of the LORD restricted? are these his doings? do not my words do good to him that walks uprightly? American King James Version O you that are named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walks uprightly? American Standard Version Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly? Douay-Rheims Bible The house of Jacob saith: Is the spirit of the Lord straitened, or are these his thoughts? Are not my words good to him that walketh uprightly? Darby Bible Translation O thou that art named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly? English Revised Version Shall it be said, O house of Jacob, Is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly? Webster's Bible Translation O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly? World English Bible Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?" Young's Literal Translation Doth the house of Jacob say, 'Hath the Spirit of Jehovah been shortened? Are these His doings?' Do not My words benefit the people that is walking uprightly? Lexicon O thou that art named'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. is the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. straitened qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) are these his doings ma`alal (mah-al-awl') an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work. do not my words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause do good yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) to him that walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) uprightly yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). Multilingual Michée 2:7 FrenchLinks Micah 2:7 NIV • Micah 2:7 NLT • Micah 2:7 ESV • Micah 2:7 NASB • Micah 2:7 KJV • Micah 2:7 Bible Apps • Micah 2:7 Parallel • Bible Hub |