Jump to Previous Abhorred Annihilated Cut Destroyed Detested End Flock Grew Grieved Impatient Keepers Loathed Month Rid Shepherds Soul Souls Three Tired Vexed WearyJump to Next Abhorred Annihilated Cut Destroyed Detested End Flock Grew Grieved Impatient Keepers Loathed Month Rid Shepherds Soul Souls Three Tired Vexed WearyParallel Verses English Standard Version In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me. New American Standard Bible Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me. King James Bible Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. Holman Christian Standard Bible In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me. International Standard Version In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me. NET Bible Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well. GOD'S WORD® Translation I got rid of three shepherds in one month. I became impatient with the sheep, and they also became disgusted with me. King James 2000 Bible Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their souls also abhorred me. American King James Version Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me. American Standard Version And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Douay-Rheims Bible And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard. Darby Bible Translation And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and their soul also loathed me. English Revised Version And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Webster's Bible Translation Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. World English Bible I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Young's Literal Translation And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me. Lexicon Threeshalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice shepherds ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) also I cut off kachad (kaw-khad') to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide. in one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first month yerach (yeh'-rakh) a lunation, i.e. month -- month, moon. and my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) lothed qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) them and their soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) also abhorred bachal (baw-khal') to loath -- abhor, get hastily me Multilingual Zacharie 11:8 FrenchLinks Zechariah 11:8 NIV • Zechariah 11:8 NLT • Zechariah 11:8 ESV • Zechariah 11:8 NASB • Zechariah 11:8 KJV • Zechariah 11:8 Bible Apps • Zechariah 11:8 Parallel • Bible Hub |