Numbers 21:4
Jump to Previous
Compass Discouraged Edom Hor Impatient Journey Journeyed Mount Overcome Red Round Route Sea Short Soul Spirit Traveled Way Weariness
Jump to Next
Compass Discouraged Edom Hor Impatient Journey Journeyed Mount Overcome Red Round Route Sea Short Soul Spirit Traveled Way Weariness
Parallel Verses
English Standard Version
From Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. And the people became impatient on the way.

New American Standard Bible
Then they set out from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the people became impatient because of the journey.

King James Bible
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Holman Christian Standard Bible
Then they set out from Mount Hor by way of the Red Sea to bypass the land of Edom, but the people became impatient because of the journey.

International Standard Version
After this, they traveled from Mount Hor along the caravan route by way of the Sea of Reeds and went around the land of Edom. But when the people got impatient because it was a long route,

NET Bible
Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way.

GOD'S WORD® Translation
Then they moved from Mount Hor, following the road that goes to the Red Sea, in order to get around Edom. The people became impatient on the trip

King James 2000 Bible
And they journeyed from mount Hor by the way to the Sea of Reeds, to go around the land of Edom: and the soul of the people was greatly discouraged because of the way.

American King James Version
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

American Standard Version
And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Douay-Rheims Bible
And they marched from mount Hor, by the way that leadeth to the Red Sea, to compass the land of Edom. And the people began to be weary of their journey and labour:

Darby Bible Translation
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to go round the land of Edom; and the soul of the people became impatient on the way;

English Revised Version
And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Webster's Bible Translation
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

World English Bible
They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Young's Literal Translation
And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way,
Lexicon
And they journeyed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Hor
Hor  (hore)
mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria -- Hor.
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the Red
cuwph  (soof)
a reed, especially the papyrus -- flag, Red (sea), weed.
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
to compass
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
and the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
was much discouraged
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
because of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Multilingual
Nombres 21:4 French

Números 21:4 Biblia Paralela

民 數 記 21:4 Chinese Bible

Links
Numbers 21:4 NIVNumbers 21:4 NLTNumbers 21:4 ESVNumbers 21:4 NASBNumbers 21:4 KJVNumbers 21:4 Bible AppsNumbers 21:4 ParallelBible Hub
Numbers 21:3
Top of Page
Top of Page