Jump to Previous Compass Discouraged Edom Hor Impatient Journey Journeyed Mount Overcome Red Round Route Sea Short Soul Spirit Traveled Way WearinessJump to Next Compass Discouraged Edom Hor Impatient Journey Journeyed Mount Overcome Red Round Route Sea Short Soul Spirit Traveled Way WearinessParallel Verses English Standard Version From Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. And the people became impatient on the way. New American Standard Bible Then they set out from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the people became impatient because of the journey. King James Bible And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. Holman Christian Standard Bible Then they set out from Mount Hor by way of the Red Sea to bypass the land of Edom, but the people became impatient because of the journey. International Standard Version After this, they traveled from Mount Hor along the caravan route by way of the Sea of Reeds and went around the land of Edom. But when the people got impatient because it was a long route, NET Bible Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way. GOD'S WORD® Translation Then they moved from Mount Hor, following the road that goes to the Red Sea, in order to get around Edom. The people became impatient on the trip King James 2000 Bible And they journeyed from mount Hor by the way to the Sea of Reeds, to go around the land of Edom: and the soul of the people was greatly discouraged because of the way. American King James Version And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. American Standard Version And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. Douay-Rheims Bible And they marched from mount Hor, by the way that leadeth to the Red Sea, to compass the land of Edom. And the people began to be weary of their journey and labour: Darby Bible Translation And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to go round the land of Edom; and the soul of the people became impatient on the way; English Revised Version And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. Webster's Bible Translation And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. World English Bible They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. Young's Literal Translation And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way, Lexicon And they journeyednaca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey from mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Hor Hor (hore) mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria -- Hor. by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the Red cuwph (soof) a reed, especially the papyrus -- flag, Red (sea), weed. sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). to compass cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Edom 'Edom (ed-ome') red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea. and the soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. was much discouraged qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) because of the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Multilingual Nombres 21:4 FrenchLinks Numbers 21:4 NIV • Numbers 21:4 NLT • Numbers 21:4 ESV • Numbers 21:4 NASB • Numbers 21:4 KJV • Numbers 21:4 Bible Apps • Numbers 21:4 Parallel • Bible Hub |