Jump to Previous Anxious Despair Ease Eyes Heart Languishing Mind Nations Peace Pining Repose Rest Resting Resting-Place Shaking Sole Sorrow Soul Trembling Wasting Weariness WearyJump to Next Anxious Despair Ease Eyes Heart Languishing Mind Nations Peace Pining Repose Rest Resting Resting-Place Shaking Sole Sorrow Soul Trembling Wasting Weariness WearyParallel Verses English Standard Version And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul. New American Standard Bible "Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul. King James Bible And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: Holman Christian Standard Bible You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit. International Standard Version Among those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit. NET Bible Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair. GOD'S WORD® Translation Among those nations you will find no peace, no place to call your own. There the LORD will give you an unsettled mind, failing eyesight, and despair. King James 2000 Bible And among these nations shall you find no ease, neither shall the sole of your foot have rest: but the LORD shall give you there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: American King James Version And among these nations shall you find no ease, neither shall the sole of your foot have rest: but the LORD shall give you there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: American Standard Version And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but Jehovah will give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul; Douay-Rheims Bible Neither shalt thou be quiet, even in those nations, nor shall there be any rest for the sole of thy foot. For the Lord will give thee a fearful heart, and languishing eyes, and a soul consumed with pensiveness: Darby Bible Translation And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul. English Revised Version And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul: Webster's Bible Translation And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: World English Bible Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul; Young's Literal Translation 'And among those nations thou dost not rest, yea, there is no resting-place for the sole of thy foot, and Jehovah hath given to thee there a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul; Lexicon And among thesehem (haym) they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. shalt thou find no ease raga` (raw-gah') to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink neither shall the sole kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power of thy foot regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. have rest manowach (maw-no'-akh) quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home -- (place of) rest. but the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee there a trembling raggaz (rag-gawz') timid -- trembling. heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and failing killayown (kil-law-yone') pining, destruction -- consumption, failing. of eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and sorrow d'abown (deh-aw-bone') pining -- sorrow. of mind nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Deutéronome 28:65 FrenchDeuteronomio 28:65 Biblia Paralela Links Deuteronomy 28:65 NIV • Deuteronomy 28:65 NLT • Deuteronomy 28:65 ESV • Deuteronomy 28:65 NASB • Deuteronomy 28:65 KJV • Deuteronomy 28:65 Bible Apps • Deuteronomy 28:65 Parallel • Bible Hub |