Deuteronomy 33:27
Jump to Previous
Age-During Arms Beneath Casteth Destroy Destruction Drive Driving Drove Dwelling Dwelling-Place Enemy Eternal Everlasting Habitation Haters Overtake Presence Refuge Resting-Place Safe Thrust Underneath
Jump to Next
Age-During Arms Beneath Casteth Destroy Destruction Drive Driving Drove Dwelling Dwelling-Place Enemy Eternal Everlasting Habitation Haters Overtake Presence Refuge Resting-Place Safe Thrust Underneath
Parallel Verses
English Standard Version
The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy before you and said, Destroy.

New American Standard Bible
"The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'

King James Bible
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.

Holman Christian Standard Bible
The God of old is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you and commands, "Destroy!"

International Standard Version
The God of old is a dwelling place, with everlasting arms underneath. He drove out your enemies before you and said: 'Destroy them!'

NET Bible
The everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has said, "Destroy!"

GOD'S WORD® Translation
The eternal God is your shelter, and his everlasting arms support you. He will force your enemies out of your way and tell you to destroy them.

King James 2000 Bible
The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.

American King James Version
The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.

American Standard Version
The eternal God is thy dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.

Douay-Rheims Bible
His dwelling is above, and underneath are the everlasting arms: he shall cast out the enemy from before thee, and shall say: Be thou brought to nought.

Darby Bible Translation
Thy refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy them!

English Revised Version
The eternal God is thy dwelling place, And underneath are the everlasting arms: And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.

Webster's Bible Translation
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, Destroy them.

World English Bible
The eternal God is [your] dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy!'

Young's Literal Translation
A habitation is the eternal God, And beneath are arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, 'Destroy!'
Lexicon
The eternal
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is thy refuge
m`ownah  (meh-o-naw')
den, habitation, (dwelling) place, refuge.
and underneath are the everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
and he shall thrust out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them
Multilingual
Deutéronome 33:27 French

Deuteronomio 33:27 Biblia Paralela

申 命 記 33:27 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 33:27 NIVDeuteronomy 33:27 NLTDeuteronomy 33:27 ESVDeuteronomy 33:27 NASBDeuteronomy 33:27 KJVDeuteronomy 33:27 Bible AppsDeuteronomy 33:27 ParallelBible Hub
Deuteronomy 33:26
Top of Page
Top of Page