Jump to Previous Accursed Ban Belongs City Curse Destruction Devoted Harlot Hid House Kept Live Messengers Prostitute Rahab Safe Secret Spared Therein WithinJump to Next Accursed Ban Belongs City Curse Destruction Devoted Harlot Hid House Kept Live Messengers Prostitute Rahab Safe Secret Spared Therein WithinParallel Verses English Standard Version And the city and all that is within it shall be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent. New American Standard Bible "The city shall be under the ban, it and all that is in it belongs to the LORD; only Rahab the harlot and all who are with her in the house shall live, because she hid the messengers whom we sent. King James Bible And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. Holman Christian Standard Bible But the city and everything in it are set apart to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone with her in the house will live, because she hid the men we sent. International Standard Version The city—along with everything in it—is to be turned over to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone who is with her in her house may live, because she hid the scouts we sent. NET Bible The city and all that is in it must be set apart for the LORD, except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies we sent. GOD'S WORD® Translation The city has been claimed by the LORD. Everything in it belongs to the LORD. Only the prostitute Rahab and all who are in the house with her will live because she hid the messengers we sent. King James 2000 Bible And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. American King James Version And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. American Standard Version And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. Douay-Rheims Bible And let this city be an anathema, and all things that are in it, to the Lord. Let only Rahab the harlot live, with all that are with her in the house: for she hid the messengers whom we sent. Darby Bible Translation And the city shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. English Revised Version And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. Webster's Bible Translation And the city shall be accursed, even it, and all that are in it, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. World English Bible The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. Young's Literal Translation and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent; Lexicon And the city`iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall be accursed cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination even it and all that are therein to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. only Rahab Rachab (raw-khawb') proud; Rachab, a Canaanitess -- Rahab. the harlot zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) shall live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive she and all that are with her in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) because she hid chaba' (khaw-baw') to secrete -- held, hide (self), do secretly. the messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. that we sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) Multilingual Josué 6:17 FrenchLinks Joshua 6:17 NIV • Joshua 6:17 NLT • Joshua 6:17 ESV • Joshua 6:17 NASB • Joshua 6:17 KJV • Joshua 6:17 Bible Apps • Joshua 6:17 Parallel • Bible Hub |