Jump to Previous Accursed Ban Camp Cause Curse Cursed Devoted Israel Otherwise Trouble Wise YourselvesJump to Next Accursed Ban Camp Cause Curse Cursed Devoted Israel Otherwise Trouble Wise YourselvesParallel Verses English Standard Version But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it. New American Standard Bible "But as for you, only keep yourselves from the things under the ban, so that you do not covet them and take some of the things under the ban, and make the camp of Israel accursed and bring trouble on it. King James Bible And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. Holman Christian Standard Bible But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster on it. International Standard Version Now as for you, everything has been turned over for destruction. Don't covet or take any of these things. Otherwise, you'll make the camp of Israel itself an object worthy of destruction, and bring trouble on it. NET Bible But be careful when you are setting apart the riches for the LORD. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. GOD'S WORD® Translation But stay away from what has been claimed by the LORD for destruction, or you, too, will be destroyed by the LORD. If you take anything that is claimed by the LORD, you will bring destruction and disaster on the camp of Israel. King James 2000 Bible And you, by all means keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. American King James Version And you, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. American Standard Version But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. Douay-Rheims Bible But beware ye lest you touch ought of those things that are forbidden, and you be guilty of transgression, and all the camp of Israel be under sin, and be troubled. Darby Bible Translation But in any wise keep from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed in taking of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. English Revised Version And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. Webster's Bible Translation And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. World English Bible But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it. Young's Literal Translation and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote yourselves, and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it; Lexicon And ye in any wiseraq (rak) leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. yourselves from the accursed thing cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination lest ye make yourselves accursed charam (khaw-ram') to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose when ye take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) of the accursed thing cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination and make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. a curse cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination and trouble `akar (aw-kar') to roil water; figuratively, to disturb or affict -- trouble, stir. it Multilingual Josué 6:18 FrenchLinks Joshua 6:18 NIV • Joshua 6:18 NLT • Joshua 6:18 ESV • Joshua 6:18 NASB • Joshua 6:18 KJV • Joshua 6:18 Bible Apps • Joshua 6:18 Parallel • Bible Hub |