Jump to Previous Blast Blew Blown City Commanded Cry Horns Joshua Loud Priests Seventh Shout Sound Sounded Time Trumpet TrumpetsJump to Next Blast Blew Blown City Commanded Cry Horns Joshua Loud Priests Seventh Shout Sound Sounded Time Trumpet TrumpetsParallel Verses English Standard Version And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the LORD has given you the city. New American Standard Bible At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city. King James Bible And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. Holman Christian Standard Bible After the seventh time, the priests blew the trumpets, and Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city. International Standard Version As they completed the seventh time, after the priests had blown the trumpets, Joshua told the army, "Shout, because the LORD has given you the city! NET Bible The seventh time around, the priests blew the rams' horns and Joshua told the army, "Give the battle cry, for the LORD is handing the city over to you! GOD'S WORD® Translation When they went around the seventh time, the priests blew their rams' horns. Joshua said to the troops, "Shout, because the LORD has given you the city! King James 2000 Bible And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD has given you the city. American King James Version And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD has given you the city. American Standard Version And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city. Douay-Rheims Bible And when in the seventh going about the priests sounded with the trumpets, Josue said to all Israel: Shout: for the Lord hath delivered the city to you: Darby Bible Translation And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city. English Revised Version And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. Webster's Bible Translation And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD hath given you the city. World English Bible It happened at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout, for Yahweh has given you the city! Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, 'Shout ye, for Jehovah hath given to you the city; Lexicon And it came to pass at the seventhshbiy`iy (sheb-ee-ee') seventh -- seventh (time). time pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. when the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. blew taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) with the trumpets showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Shout ruwa` (roo-ah') to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy) for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Multilingual Josué 6:16 FrenchLinks Joshua 6:16 NIV • Joshua 6:16 NLT • Joshua 6:16 ESV • Joshua 6:16 NASB • Joshua 6:16 KJV • Joshua 6:16 Bible Apps • Joshua 6:16 Parallel • Bible Hub |