Joshua 6:16
Jump to Previous
Blast Blew Blown City Commanded Cry Horns Joshua Loud Priests Seventh Shout Sound Sounded Time Trumpet Trumpets
Jump to Next
Blast Blew Blown City Commanded Cry Horns Joshua Loud Priests Seventh Shout Sound Sounded Time Trumpet Trumpets
Parallel Verses
English Standard Version
And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the LORD has given you the city.

New American Standard Bible
At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.

King James Bible
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

Holman Christian Standard Bible
After the seventh time, the priests blew the trumpets, and Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.

International Standard Version
As they completed the seventh time, after the priests had blown the trumpets, Joshua told the army, "Shout, because the LORD has given you the city!

NET Bible
The seventh time around, the priests blew the rams' horns and Joshua told the army, "Give the battle cry, for the LORD is handing the city over to you!

GOD'S WORD® Translation
When they went around the seventh time, the priests blew their rams' horns. Joshua said to the troops, "Shout, because the LORD has given you the city!

King James 2000 Bible
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD has given you the city.

American King James Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD has given you the city.

American Standard Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.

Douay-Rheims Bible
And when in the seventh going about the priests sounded with the trumpets, Josue said to all Israel: Shout: for the Lord hath delivered the city to you:

Darby Bible Translation
And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.

English Revised Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

Webster's Bible Translation
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

World English Bible
It happened at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout, for Yahweh has given you the city!

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, 'Shout ye, for Jehovah hath given to you the city;
Lexicon
And it came to pass at the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
time
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
when the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Shout
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Multilingual
Josué 6:16 French

Josué 6:16 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:16 Chinese Bible

Links
Joshua 6:16 NIVJoshua 6:16 NLTJoshua 6:16 ESVJoshua 6:16 NASBJoshua 6:16 KJVJoshua 6:16 Bible AppsJoshua 6:16 ParallelBible Hub
Joshua 6:15
Top of Page
Top of Page