Joshua 6:9
Jump to Previous
Ahead Ark Armed Blew Blow Blowing Continually Continued Horns Marched Marching Mass Priests Rear Rearguard Rear-Guard Rearward Sounded Time Trumpets
Jump to Next
Ahead Ark Armed Blew Blow Blowing Continually Continued Horns Marched Marching Mass Priests Rear Rearguard Rear-Guard Rearward Sounded Time Trumpets
Parallel Verses
English Standard Version
The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.

New American Standard Bible
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

King James Bible
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Holman Christian Standard Bible
While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.

International Standard Version
Armed men preceded the priests who were blowing the trumpets, and a rear guard followed the ark, while the trumpets continued to blow.

NET Bible
Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams' horns.

GOD'S WORD® Translation
The armed men went ahead of the priests, who blew their horns. The rear guard followed the ark while the priests continued to blow their horns.

King James 2000 Bible
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

American King James Version
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

American Standard Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.

Douay-Rheims Bible
And all the armed men went before, the rest of the common people followed the ark, and the sound of the trumpets was heard on all sides.

Darby Bible Translation
And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.

English Revised Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing with the trumpets as they went.

Webster's Bible Translation
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear-guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

World English Bible
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.

Young's Literal Translation
and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;
Lexicon
And the armed
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
men went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)

taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
and the rereward
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
came
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
the priests going on
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and blowing
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
Multilingual
Josué 6:9 French

Josué 6:9 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:9 Chinese Bible

Links
Joshua 6:9 NIVJoshua 6:9 NLTJoshua 6:9 ESVJoshua 6:9 NASBJoshua 6:9 KJVJoshua 6:9 Bible AppsJoshua 6:9 ParallelBible Hub
Joshua 6:8
Top of Page
Top of Page