Joshua 6:11
Jump to Previous
Ark Camp Carried Caused Circling City Compass Compassed Encompassing Lodged Night Once Round Spent Tents
Jump to Next
Ark Camp Carried Caused Circling City Compass Compassed Encompassing Lodged Night Once Round Spent Tents
Parallel Verses
English Standard Version
So he caused the ark of the LORD to circle the city, going about it once. And they came into the camp and spent the night in the camp.

New American Standard Bible
So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp.

King James Bible
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Holman Christian Standard Bible
So the ark of the LORD was carried around the city, circling it once. They returned to the camp and spent the night there.

International Standard Version
So the ark of the LORD was taken once around the city, then they went back to camp and spent the night there.

NET Bible
So Joshua made sure they marched the ark of the LORD around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD's ark went around the city once. Then they went back to the camp and stayed there for the night.

King James 2000 Bible
So the ark of the LORD circled the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

American King James Version
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

American Standard Version
So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Douay-Rheims Bible
So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there.

Darby Bible Translation
And the ark of Jehovah went round the city, encompassing it once; and they came into the camp, and lodged in the camp.

English Revised Version
So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Webster's Bible Translation
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

World English Bible
So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp.

Young's Literal Translation
And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp.
Lexicon
So the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
compassed
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
going about
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
it once
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
and they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and lodged
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
in the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
Multilingual
Josué 6:11 French

Josué 6:11 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:11 Chinese Bible

Links
Joshua 6:11 NIVJoshua 6:11 NLTJoshua 6:11 ESVJoshua 6:11 NASBJoshua 6:11 KJVJoshua 6:11 Bible AppsJoshua 6:11 ParallelBible Hub
Joshua 6:10
Top of Page
Top of Page