Jump to Previous Cause Ear Hear New Refreshing Repose Rest Resting Strength Tired Weary Wherewith WillingJump to Next Cause Ear Hear New Refreshing Repose Rest Resting Strength Tired Weary Wherewith WillingParallel Verses English Standard Version to whom he has said, “This is rest; give rest to the weary; and this is repose”; yet they would not hear. New American Standard Bible He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen. King James Bible To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. Holman Christian Standard Bible He had said to them:" This is the place of rest, let the weary rest; this is the place of repose." But they would not listen. International Standard Version to whom he said, "This is the resting place, so give rest to the weary"' and, "This is the place of repose"— but they would not listen. NET Bible In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen. GOD'S WORD® Translation He will say to them, "This is a place for comfort. This is a place of rest for those who are tired. This is a place for them to rest." But they weren't willing to listen. King James 2000 Bible To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. American King James Version To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. American Standard Version to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear. Douay-Rheims Bible To whom he said: This is my rest, refresh the weary, and this is my refreshing: and they would not hear. Darby Bible Translation to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear. English Revised Version to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear. Webster's Bible Translation To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. World English Bible to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear. Young's Literal Translation Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear, Lexicon To whom he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This is the rest mnuwchah (men-oo-khaw') repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still. wherewith ye may cause the weary `ayeph (aw-yafe') languid -- faint, thirsty, weary. to rest nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications and this is the refreshing marge`ah (mar-gay-aw') rest -- refreshing. yet they would 'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) Multilingual Ésaïe 28:12 FrenchLinks Isaiah 28:12 NIV • Isaiah 28:12 NLT • Isaiah 28:12 ESV • Isaiah 28:12 NASB • Isaiah 28:12 KJV • Isaiah 28:12 Bible Apps • Isaiah 28:12 Parallel • Bible Hub |