Isaiah 30:2
Jump to Previous
Advice Authority Consulting Counsel Egypt Help Mouth Move Pharaoh Pharaoh's Proceed Protection Refuge Safety Shade Shadow Shelter Strength Strengthen Strong Stronghold Themselves Trust Walk Walking
Jump to Next
Advice Authority Consulting Counsel Egypt Help Mouth Move Pharaoh Pharaoh's Proceed Protection Refuge Safety Shade Shadow Shelter Strength Strengthen Strong Stronghold Themselves Trust Walk Walking
Parallel Verses
English Standard Version
who set out to go down to Egypt, without asking for my direction, to take refuge in the protection of Pharaoh and to seek shelter in the shadow of Egypt!

New American Standard Bible
Who proceed down to Egypt Without consulting Me, To take refuge in the safety of Pharaoh And to seek shelter in the shadow of Egypt!

King James Bible
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Holman Christian Standard Bible
They set out to go down to Egypt without asking My advice, in order to seek shelter under Pharaoh's protection and take refuge in Egypt's shadow.

International Standard Version
They set out to go down to Egypt, without asking my advice; taking refuge in Pharaoh's protection, and seeking shelter in Egypt's shadow.

NET Bible
They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh's protection, and looking for safety in Egypt's protective shade.

GOD'S WORD® Translation
They go to Egypt without asking me. They look for shelter under Pharaoh's protection and look for refuge in Egypt's shadow.

King James 2000 Bible
That walk to go down into Egypt, and have not asked my counsel; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

American King James Version
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

American Standard Version
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Douay-Rheims Bible
Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, hoping for help in the strength of Pharao, and trusting in the shadow of Egypt.

Darby Bible Translation
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!

English Revised Version
that walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Webster's Bible Translation
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!

World English Bible
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Young's Literal Translation
Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Lexicon
That walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and have not asked
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
at my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
to strengthen
`azaz  (aw-zaz')
to be stout -- harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
themselves in the strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and to trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in the shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Multilingual
Ésaïe 30:2 French

Isaías 30:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 30:2 Chinese Bible

Links
Isaiah 30:2 NIVIsaiah 30:2 NLTIsaiah 30:2 ESVIsaiah 30:2 NASBIsaiah 30:2 KJVIsaiah 30:2 Bible AppsIsaiah 30:2 ParallelBible Hub
Isaiah 30:1
Top of Page
Top of Page