Isaiah 29:21
Jump to Previous
Arbiter Cause Decisions Defender Defraud Deprive Empty Ensnare False. Feet Gate Gives Guilty Help Innocent Justice Lay Meaningless Naught Net Nought Offender Public Reproves Reproveth Right Snare Testimony Turn Without Word Words Wrong
Jump to Next
Arbiter Cause Decisions Defender Defraud Deprive Empty Ensnare False. Feet Gate Gives Guilty Help Innocent Justice Lay Meaningless Naught Net Nought Offender Public Reproves Reproveth Right Snare Testimony Turn Without Word Words Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right.

New American Standard Bible
Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.

King James Bible
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Holman Christian Standard Bible
those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap at the gate for the mediator, and without cause deprive the righteous of justice.

International Standard Version
those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.

NET Bible
those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.

GOD'S WORD® Translation
those who make people sin with words, those who lay traps for judges, those who, without any reason, deny justice to people who are in the right.

King James 2000 Bible
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

American King James Version
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

American Standard Version
that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Douay-Rheims Bible
That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just.

Darby Bible Translation
that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.

English Revised Version
that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Webster's Bible Translation
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.

World English Bible
who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

Young's Literal Translation
Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.
Lexicon
That make a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
an offender
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
for a word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and lay a snare
qowsh  (koshe)
to bend; to set a trap -- lay a snare.
for him that reproveth
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
and turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
for a thing of nought
tohuw  (to'-hoo)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
Multilingual
Ésaïe 29:21 French

Isaías 29:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 29:21 Chinese Bible

Links
Isaiah 29:21 NIVIsaiah 29:21 NLTIsaiah 29:21 ESVIsaiah 29:21 NASBIsaiah 29:21 KJVIsaiah 29:21 Bible AppsIsaiah 29:21 ParallelBible Hub
Isaiah 29:20
Top of Page
Top of Page