Isaiah 10:2
Jump to Previous
Cause Crushed Deprive Fatherless Judgment Justice Making Needy Oppressed Orphans Plunder Poor Power Prey Property Right Rights Rob Robbing Spoil Turn Violently Widows Withhold Wrong
Jump to Next
Cause Crushed Deprive Fatherless Judgment Justice Making Needy Oppressed Orphans Plunder Poor Power Prey Property Right Rights Rob Robbing Spoil Turn Violently Widows Withhold Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

New American Standard Bible
So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.

King James Bible
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Holman Christian Standard Bible
to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the afflicted among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless.

International Standard Version
to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!

NET Bible
to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.

GOD'S WORD® Translation
They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.

King James 2000 Bible
To turn aside the needy from justice, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

American King James Version
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

American Standard Version
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

Douay-Rheims Bible
To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless.

Darby Bible Translation
to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

English Revised Version
to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

Webster's Bible Translation
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

World English Bible
to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

Young's Literal Translation
To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
Lexicon
To turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the needy
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
from judgment
duwn  (doon)
judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife -- cause, judgement, plea, strife.
and to take away
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
the right
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
from the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that widows
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
may be their prey
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
and that they may rob
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
Multilingual
Ésaïe 10:2 French

Isaías 10:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 10:2 Chinese Bible

Links
Isaiah 10:2 NIVIsaiah 10:2 NLTIsaiah 10:2 ESVIsaiah 10:2 NASBIsaiah 10:2 KJVIsaiah 10:2 Bible AppsIsaiah 10:2 ParallelBible Hub
Isaiah 10:1
Top of Page
Top of Page