Jump to Previous Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes ZionJump to Next Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes ZionParallel Verses English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD of hosts: “O my people, who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrians when they strike with the rod and lift up their staff against you as the Egyptians did. New American Standard Bible Therefore thus says the Lord GOD of hosts, "O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Holman Christian Standard Bible Therefore, the Lord GOD of Hosts says this: "My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did. International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "My people, you who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you, who lift up their club against you as the Egyptians did. NET Bible So here is what the sovereign master, the LORD who commands armies, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. GOD'S WORD® Translation The Almighty LORD of Armies says: My people who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians when they strike with a rod or when they raise their staff against you as the Egyptians did. King James 2000 Bible Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt. American King James Version Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt. American Standard Version Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Douay-Rheims Bible Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt. Darby Bible Translation Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt: English Revised Version Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. World English Bible Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt. Lexicon Therefore thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) O my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that dwellest yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. be not afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten of the Assyrian 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire he shall smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) thee with a rod shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. and shall lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) his staff matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. against thee after the manner derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. Multilingual Ésaïe 10:24 FrenchLinks Isaiah 10:24 NIV • Isaiah 10:24 NLT • Isaiah 10:24 ESV • Isaiah 10:24 NASB • Isaiah 10:24 KJV • Isaiah 10:24 Bible Apps • Isaiah 10:24 Parallel • Bible Hub |