Jump to Previous Boy Calf Child Dwell Fatling Fatted Fattened Food Goat Grass Kid Lead Lie Live Ones Ox Rest Sojourned Together Wolf Yearling Young YouthJump to Next Boy Calf Child Dwell Fatling Fatted Fattened Food Goat Grass Kid Lead Lie Live Ones Ox Rest Sojourned Together Wolf Yearling Young YouthParallel Verses English Standard Version The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them. New American Standard Bible And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them. King James Bible The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. Holman Christian Standard Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fatling will be together, and a child will lead them. International Standard Version "The wolf will live with the lamb; the leopard will lie down with the young goat. The calf and the lion will graze together, and a little child will lead them. NET Bible A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along. GOD'S WORD® Translation Wolves will live with lambs. Leopards will lie down with goats. Calves, young lions, and year-old lambs will be together, and little children will lead them. King James 2000 Bible The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. American King James Version The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatted calf together; and a little child shall lead them. American Standard Version And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. Douay-Rheims Bible The wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them. Darby Bible Translation The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them. English Revised Version And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. Webster's Bible Translation The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. World English Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them. Young's Literal Translation And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them. Lexicon The wolfz'eb (zeh-abe') a wolf -- wolf. also shall dwell guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) with the lamb kebes (keh-bes') a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep. and the leopard namer (naw-mare') a leopard (from its stripes) -- leopard. shall lie down rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed with the kid gdiy (ghed-ee') a young goat (from browsing) -- kid. and the calf `egel (ay-ghel) a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf. and the young lion kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. and the fatling mriy' (mer-ee') stall-fed; often (as noun) a beeve -- fat (fed) beast (cattle, -ling). together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. and a little qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) child na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). shall lead nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh them Multilingual Ésaïe 11:6 FrenchLinks Isaiah 11:6 NIV • Isaiah 11:6 NLT • Isaiah 11:6 ESV • Isaiah 11:6 NASB • Isaiah 11:6 KJV • Isaiah 11:6 Bible Apps • Isaiah 11:6 Parallel • Bible Hub |