Jump to Previous Almighty Armies Burned Burnt Consumed Dark Darkened Fire Flesh Food Fuel Fury Hosts Pity Scorched Spare Spares Spareth WrathJump to Next Almighty Armies Burned Burnt Consumed Dark Darkened Fire Flesh Food Fuel Fury Hosts Pity Scorched Spare Spares Spareth WrathParallel Verses English Standard Version Through the wrath of the LORD of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another. New American Standard Bible By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother. King James Bible Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. Holman Christian Standard Bible The land is scorched by the wrath of the LORD of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother. International Standard Version From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor. NET Bible Because of the anger of the LORD who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another. GOD'S WORD® Translation The land is scorched by the fury of the LORD of Armies, and the people are like fuel for the fire. No one shows concern for others: King James 2000 Bible Through the wrath of the LORD of hosts is the land burned, and the people shall be as the fuel for the fire: no man shall spare his brother. American King James Version Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. American Standard Version Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother. Douay-Rheims Bible By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother. Darby Bible Translation Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother; English Revised Version Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother. Webster's Bible Translation Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. World English Bible Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. Young's Literal Translation In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity, Lexicon Through the wrath`ebrah (eb-raw') an outburst of passion -- anger, rage, wrath. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) is the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. darkened `atham (aw-tham) probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated -- be darkened. and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. shall be as the fuel ma'akoleth (mah-ak-o'-leth) something eaten (by fire), i.e. fuel -- fuel. of the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) shall spare chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Multilingual Ésaïe 9:19 FrenchLinks Isaiah 9:19 NIV • Isaiah 9:19 NLT • Isaiah 9:19 ESV • Isaiah 9:19 NASB • Isaiah 9:19 KJV • Isaiah 9:19 Bible Apps • Isaiah 9:19 Parallel • Bible Hub |