Jump to Previous Asshur Assyria Backs Bared Barefoot Buttocks Captives Captivity Cush Cushite Cushites Egypt Egyptian Egyptians Ethiopia Ethiopians Exiles Forced Lead Naked Nakedness Prisoners Removal Seat Shame Shoes Stripped Unclothed Uncovered YoungJump to Next Asshur Assyria Backs Bared Barefoot Buttocks Captives Captivity Cush Cushite Cushites Egypt Egyptian Egyptians Ethiopia Ethiopians Exiles Forced Lead Naked Nakedness Prisoners Removal Seat Shame Shoes Stripped Unclothed Uncovered YoungParallel Verses English Standard Version so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt. New American Standard Bible so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. King James Bible So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. Holman Christian Standard Bible so the king of Assyria will lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks--to Egypt's shame. International Standard Version so the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and exiles from Cush, both the young and the old, naked and barefoot—with even their buttocks uncovered—to the shame of Egypt. NET Bible so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated. GOD'S WORD® Translation The king of Assyria will lead away both the young and the old-captives from Egypt and exiles from Sudan. They will be barefoot and naked. Their buttocks will be exposed in order to disgrace Egypt. King James 2000 Bible So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. American King James Version So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. American Standard Version so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. Douay-Rheims Bible So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old. naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt. Darby Bible Translation so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. English Revised Version so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. Webster's Bible Translation So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with their hind-parts uncovered, to the shame of Egypt. World English Bible so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. Young's Literal Translation so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered -- the nakedness of Egypt; Lexicon So shall the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire lead away nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. prisoners shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. and the Ethiopians Kuwsh (koosh) Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia. captives galuwth (gaw-looth') captivity; concretely, exiles (collectively) -- (they that are carried away) captives(-ity). young na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and old zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. naked `arowm (aw-rome') nude, either partially or totally -- naked. and barefoot yacheph (yaw-khafe') unsandalled -- barefoot, being unshod. even with their buttocks shethah (shay-thaw') the seat (of the person) -- buttock. uncovered chasaph (khaw-saf') to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid) -- make bare, clean, discover, draw out, take, uncover. to the shame `ervah (er-vaw') nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness). of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. Multilingual Ésaïe 20:4 FrenchLinks Isaiah 20:4 NIV • Isaiah 20:4 NLT • Isaiah 20:4 ESV • Isaiah 20:4 NASB • Isaiah 20:4 KJV • Isaiah 20:4 Bible Apps • Isaiah 20:4 Parallel • Bible Hub |