Jump to Previous Bereft Deserted Desolate Destitute Earth Emptied Gates Ground Lament Mourn Mourned Openings Places Public Ravaged Seated Sit Sitteth Sorrow Stripped Towns Uncovered Utterly Waste Weeping ZionJump to Next Bereft Deserted Desolate Destitute Earth Emptied Gates Ground Lament Mourn Mourned Openings Places Public Ravaged Seated Sit Sitteth Sorrow Stripped Towns Uncovered Utterly Waste Weeping ZionParallel Verses English Standard Version And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground. New American Standard Bible And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground. King James Bible And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. Holman Christian Standard Bible Then her gates will lament and mourn; deserted, she will sit on the ground. International Standard Version and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground." NET Bible Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground. GOD'S WORD® Translation The gates of Zion will cry and grieve, and Zion will sit on the ground, exhausted. King James 2000 Bible And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. American King James Version And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground. American Standard Version And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground. Douay-Rheims Bible And her gates shall lament and mourn, and she shall sit desolate on the ground. Darby Bible Translation and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground. English Revised Version And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground. Webster's Bible Translation And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground. World English Bible Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground. Young's Literal Translation And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth! Lexicon And her gatespethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. shall lament 'anah (aw-naw') to groan -- lament, mourn. and mourn 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. and she being desolate naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated shall sit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry upon the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Ésaïe 3:26 FrenchLinks Isaiah 3:26 NIV • Isaiah 3:26 NLT • Isaiah 3:26 ESV • Isaiah 3:26 NASB • Isaiah 3:26 KJV • Isaiah 3:26 Bible Apps • Isaiah 3:26 Parallel • Bible Hub |