Jump to Previous Afraid Almighty Armies Dread Egypt Egyptians Fear Hand Hosts Lord's Mourned Raises Shakes Shaketh Shaking Shudder Stretched Tremble Uplifted Wave Waving WomenJump to Next Afraid Almighty Armies Dread Egypt Egyptians Fear Hand Hosts Lord's Mourned Raises Shakes Shaketh Shaking Shudder Stretched Tremble Uplifted Wave Waving WomenParallel Verses English Standard Version In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the LORD of hosts shakes over them. New American Standard Bible In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them. King James Bible In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. Holman Christian Standard Bible On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the LORD of Hosts when He raises it against her. International Standard Version At that time, the Egyptians will be like women—they will shudder and be afraid before the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies, when he brandishes his hand against her. NET Bible At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the LORD who commands armies brandishes his fist against them. GOD'S WORD® Translation At that time Egyptians will act like women. They will tremble and be terrified because the LORD of Armies will shake his fist at them. King James 2000 Bible In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it. American King James Version In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it. American Standard Version In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them. Douay-Rheims Bible In that day Egypt shall be like unto women, and they shall be amazed, and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it. Darby Bible Translation In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it. English Revised Version It In that day shall Egypt be like unto women: and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. Webster's Bible Translation In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. World English Bible In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them. Young's Literal Translation In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it. Lexicon In that dayyowm (yome) a day (as the warm hours), shall Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. be like unto women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and it shall be afraid charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. and fear pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the shaking tnuwphah (ten-oo-faw') a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering). of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) which he shaketh nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) over it Multilingual Ésaïe 19:16 FrenchLinks Isaiah 19:16 NIV • Isaiah 19:16 NLT • Isaiah 19:16 ESV • Isaiah 19:16 NASB • Isaiah 19:16 KJV • Isaiah 19:16 Bible Apps • Isaiah 19:16 Parallel • Bible Hub |