Isaiah 24:4
Jump to Previous
Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers World
Jump to Next
Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers World
Parallel Verses
English Standard Version
The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the highest people of the earth languish.

New American Standard Bible
The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

King James Bible
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Holman Christian Standard Bible
The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away.

International Standard Version
"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

NET Bible
The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

GOD'S WORD® Translation
The earth dries up and withers. The world wastes away and withers. The great leaders of the earth waste away.

King James 2000 Bible
The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

American King James Version
The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

American Standard Version
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Douay-Rheims Bible
The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened.

Darby Bible Translation
The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.

English Revised Version
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Webster's Bible Translation
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

World English Bible
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Young's Literal Translation
Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.
Lexicon
The earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and fadeth away
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
languisheth
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
and fadeth away
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
the haughty
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
do languish
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
Multilingual
Ésaïe 24:4 French

Isaías 24:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 24:4 Chinese Bible

Links
Isaiah 24:4 NIVIsaiah 24:4 NLTIsaiah 24:4 ESVIsaiah 24:4 NASBIsaiah 24:4 KJVIsaiah 24:4 Bible AppsIsaiah 24:4 ParallelBible Hub
Isaiah 24:3
Top of Page
Top of Page