Isaiah 10:18
Jump to Previous
Bearer Body Consume Destroy Disease End Fainteth Faints Fertile Field Fields Flesh Forest Forests Fruitful Garden Glory Honour Planted Sick Soul Splendor Standard Wasted Wastes Wasteth Woods
Jump to Next
Bearer Body Consume Destroy Disease End Fainteth Faints Fertile Field Fields Flesh Forest Forests Fruitful Garden Glory Honour Planted Sick Soul Splendor Standard Wasted Wastes Wasteth Woods
Parallel Verses
English Standard Version
The glory of his forest and of his fruitful land the LORD will destroy, both soul and body, and it will be as when a sick man wastes away.

New American Standard Bible
And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.

King James Bible
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.

Holman Christian Standard Bible
He will completely destroy the glory of its forests and orchards as a sickness consumes a person.

International Standard Version
The splendor of its forest and its fruitful land the LORD will destroy— both soul and body— and Assyria will be as when a dying man wastes away.

NET Bible
The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man's life ebbs away.

GOD'S WORD® Translation
The majestic forest and the orchard will destroy both body and soul. They will be like a sick person wasting away.

King James 2000 Bible
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a sick man wastes away.

American King James Version
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.

American Standard Version
And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.

Douay-Rheims Bible
And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.

Darby Bible Translation
and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.

English Revised Version
And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth.

Webster's Bible Translation
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.

World English Bible
He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.

Young's Literal Translation
And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
Lexicon
And shall consume
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of his forest
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
and of his fruitful field
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
both soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and body
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
and they shall be as when a standardbearer
nacac  (naw-sas')
to wane, i.e. be sick -- faint.
fainteth
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
Multilingual
Ésaïe 10:18 French

Isaías 10:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 10:18 Chinese Bible

Links
Isaiah 10:18 NIVIsaiah 10:18 NLTIsaiah 10:18 ESVIsaiah 10:18 NASBIsaiah 10:18 KJVIsaiah 10:18 Bible AppsIsaiah 10:18 ParallelBible Hub
Isaiah 10:17
Top of Page
Top of Page