Judges 9:54
Jump to Previous
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women Young
Jump to Next
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women Young
Parallel Verses
English Standard Version
Then he called quickly to the young man his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” And his young man thrust him through, and he died.

New American Standard Bible
Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died.

King James Bible
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

Holman Christian Standard Bible
He quickly called his armor-bearer and said to him, "Draw your sword and kill me, or they'll say about me, 'A woman killed him.'" So his armor-bearer thrust him through, and he died.

International Standard Version
So he cried out to his young armor bearer and ordered him, "Draw your sword and kill me, so no one will say about me that 'A woman killed him.'" So the young man pierced him through, and he died.

NET Bible
He quickly called to the young man who carried his weapons, "Draw your sword and kill me, so they will not say, 'A woman killed him.'" So the young man stabbed him and he died.

GOD'S WORD® Translation
He quickly called his armorbearer. He told him, "Take your sword and kill me! I don't want anyone to say, 'A woman killed Abimelech.' " His armorbearer did as he said, so Abimelech died.

King James 2000 Bible
Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw your sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

American King James Version
Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said to him, Draw your sword, and slay me, that men say not of me, A women slew him. And his young man thrust him through, and he died.

American Standard Version
Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

Douay-Rheims Bible
And he called hastily to his armourbearer, and said to him: Draw thy sword, and kill me: lest it should be said that I was slain by a woman. He did as he was commanded, and slew him.

Darby Bible Translation
Then he called hastily to the young man his armor-bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, lest men say of me, 'A woman killed him.'" And his young man thrust him through, and he died.

English Revised Version
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

Webster's Bible Translation
Then he called hastily to the young man his armor-bearer, and said to him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

World English Bible
Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said to him, "Draw your sword, and kill me, that men not say of me, 'A woman killed him.' His young man thrust him through, and he died."

Young's Literal Translation
and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, 'Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me -- A woman slew him;' and his young man pierced him through, and he dieth.
Lexicon
Then he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
hastily
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
unto the young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Draw
shalaph  (saw-laf')
to pull out, up or off -- draw (off), grow up, pluck off.
thy sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
me that men say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not of me A woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
him And his young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
thrust him through
daqar  (daw-kar')
to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound.
and he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
Juges 9:54 French

Jueces 9:54 Biblia Paralela

士 師 記 9:54 Chinese Bible

Links
Judges 9:54 NIVJudges 9:54 NLTJudges 9:54 ESVJudges 9:54 NASBJudges 9:54 KJVJudges 9:54 Bible AppsJudges 9:54 ParallelBible Hub
Judges 9:53
Top of Page
Top of Page