Jump to Previous Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women YoungJump to Next Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women YoungParallel Verses English Standard Version Then he called quickly to the young man his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” And his young man thrust him through, and he died. New American Standard Bible Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died. King James Bible Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Holman Christian Standard Bible He quickly called his armor-bearer and said to him, "Draw your sword and kill me, or they'll say about me, 'A woman killed him.'" So his armor-bearer thrust him through, and he died. International Standard Version So he cried out to his young armor bearer and ordered him, "Draw your sword and kill me, so no one will say about me that 'A woman killed him.'" So the young man pierced him through, and he died. NET Bible He quickly called to the young man who carried his weapons, "Draw your sword and kill me, so they will not say, 'A woman killed him.'" So the young man stabbed him and he died. GOD'S WORD® Translation He quickly called his armorbearer. He told him, "Take your sword and kill me! I don't want anyone to say, 'A woman killed Abimelech.' " His armorbearer did as he said, so Abimelech died. King James 2000 Bible Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw your sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. American King James Version Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said to him, Draw your sword, and slay me, that men say not of me, A women slew him. And his young man thrust him through, and he died. American Standard Version Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Douay-Rheims Bible And he called hastily to his armourbearer, and said to him: Draw thy sword, and kill me: lest it should be said that I was slain by a woman. He did as he was commanded, and slew him. Darby Bible Translation Then he called hastily to the young man his armor-bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, lest men say of me, 'A woman killed him.'" And his young man thrust him through, and he died. English Revised Version Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Webster's Bible Translation Then he called hastily to the young man his armor-bearer, and said to him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. World English Bible Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said to him, "Draw your sword, and kill me, that men not say of me, 'A woman killed him.' His young man thrust him through, and he died." Young's Literal Translation and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, 'Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me -- A woman slew him;' and his young man pierced him through, and he dieth. Lexicon Then he calledqara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) hastily mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. unto the young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). his armourbearer nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Draw shalaph (saw-laf') to pull out, up or off -- draw (off), grow up, pluck off. thy sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and slay muwth (mooth) causatively, to kill me that men say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) not of me A woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. him And his young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). thrust him through daqar (daw-kar') to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound. and he died muwth (mooth) causatively, to kill Multilingual Juges 9:54 FrenchLinks Judges 9:54 NIV • Judges 9:54 NLT • Judges 9:54 ESV • Judges 9:54 NASB • Judges 9:54 KJV • Judges 9:54 Bible Apps • Judges 9:54 Parallel • Bible Hub |