Jump to Previous Athirst Circumcision Cried Death Deliverance Die Exceedingly Hand Hands Need Salvation Servant Sore Thirst Thirsteth Thirsty Uncircumcised Victory WaterJump to Next Athirst Circumcision Cried Death Deliverance Die Exceedingly Hand Hands Need Salvation Servant Sore Thirst Thirsteth Thirsty Uncircumcised Victory WaterParallel Verses English Standard Version And he was very thirsty, and he called upon the LORD and said, “You have granted this great salvation by the hand of your servant, and shall I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?” New American Standard Bible Then he became very thirsty, and he called to the LORD and said, "You have given this great deliverance by the hand of Your servant, and now shall I die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" King James Bible And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? Holman Christian Standard Bible He became very thirsty and called out to the LORD: "You have accomplished this great victory through Your servant. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" International Standard Version Aferward, he became thirsty, called out to the LORD, and told him, "So, you provided this great deliverance at the hands of your servant, but now I'm to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" NET Bible He was very thirsty, so he cried out to the LORD and said, "You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?" GOD'S WORD® Translation Samson was very thirsty. So he called out to the LORD and said, "You have given me this great victory. But now I'll die from thirst and fall into the power of godless men." King James 2000 Bible And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, you have given this great deliverance into the hand of your servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? American King James Version And he was sore thirsty, and called on the LORD, and said, You have given this great deliverance into the hand of your servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? American Standard Version And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised. Douay-Rheims Bible Arid being very thirsty, he cried to the Lord, and said: Thou hast given this very great deliverance and victory into the hand of thy servant: and behold I die for thirst, and shall fall into the hands of the uncircumcised. Darby Bible Translation And he was very thirsty, and he called on the LORD and said, "Thou hast granted this great deliverance by the hand of thy servant; and shall I now die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?" English Revised Version And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised. Webster's Bible Translation And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die by thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? World English Bible He was very thirsty, and called on Yahweh, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?" Young's Literal Translation and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, 'Thou -- Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.' Lexicon And he was sorem`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. athirst tsame' (tsaw-may') to thirst -- (be a-, suffer) thirst(-y). and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) on the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thou hast given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) this great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent deliverance tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and now shall I die muwth (mooth) causatively, to kill for thirst tsama' (tsaw-maw') thirst -- thirst(-y). and fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). Multilingual Juges 15:18 FrenchLinks Judges 15:18 NIV • Judges 15:18 NLT • Judges 15:18 ESV • Judges 15:18 NASB • Judges 15:18 KJV • Judges 15:18 Bible Apps • Judges 15:18 Parallel • Bible Hub |