Judges 7:6
Jump to Previous
Bowed Drink Hand Hands Hundred Kneeled Knees Knelt Lapped Mouth Mouths Putting Rest Three Tongues Water
Jump to Next
Bowed Drink Hand Hands Hundred Kneeled Knees Knelt Lapped Mouth Mouths Putting Rest Three Tongues Water
Parallel Verses
English Standard Version
And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water.

New American Standard Bible
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.

King James Bible
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

Holman Christian Standard Bible
The number of those who lapped with their hands to their mouths was 300 men, and all the rest of the people knelt to drink water.

International Standard Version
The contingent of soldiers who lapped water with their hands to their mouths numbered 300 men, but everyone else kneeled to drink water.

NET Bible
Three hundred men lapped; the rest of the men kneeled to drink water.

GOD'S WORD® Translation
Three hundred men lapped water with their hands to their mouths. All the rest of the men knelt down to drink water.

King James 2000 Bible
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

American King James Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.

American Standard Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

Douay-Rheims Bible
And the number of them that had lapped water, casting it with the hand to their mouth, was three hundred men: and all the rest of the multitude had drunk kneeling.

Darby Bible Translation
And the number of those that lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down to drink water.

English Revised Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

Webster's Bible Translation
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

World English Bible
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.

Young's Literal Translation
And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.
Lexicon
And the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of them that lapped
laqaq  (law-kak')
to lick or lap -- lap, lick.
putting their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to their mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
were three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
but all the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
bowed down
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
upon their knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Multilingual
Juges 7:6 French

Jueces 7:6 Biblia Paralela

士 師 記 7:6 Chinese Bible

Links
Judges 7:6 NIVJudges 7:6 NLTJudges 7:6 ESVJudges 7:6 NASBJudges 7:6 KJVJudges 7:6 Bible AppsJudges 7:6 ParallelBible Hub
Judges 7:5
Top of Page
Top of Page