Jump to Previous Bowed Drink Hand Hands Hundred Kneeled Knees Knelt Lapped Mouth Mouths Putting Rest Three Tongues WaterJump to Next Bowed Drink Hand Hands Hundred Kneeled Knees Knelt Lapped Mouth Mouths Putting Rest Three Tongues WaterParallel Verses English Standard Version And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water. New American Standard Bible Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water. King James Bible And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Holman Christian Standard Bible The number of those who lapped with their hands to their mouths was 300 men, and all the rest of the people knelt to drink water. International Standard Version The contingent of soldiers who lapped water with their hands to their mouths numbered 300 men, but everyone else kneeled to drink water. NET Bible Three hundred men lapped; the rest of the men kneeled to drink water. GOD'S WORD® Translation Three hundred men lapped water with their hands to their mouths. All the rest of the men knelt down to drink water. King James 2000 Bible And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. American King James Version And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water. American Standard Version And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Douay-Rheims Bible And the number of them that had lapped water, casting it with the hand to their mouth, was three hundred men: and all the rest of the multitude had drunk kneeling. Darby Bible Translation And the number of those that lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down to drink water. English Revised Version And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Webster's Bible Translation And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. World English Bible The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water. Young's Literal Translation And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water. Lexicon And the numbermicpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration of them that lapped laqaq (law-kak') to lick or lap -- lap, lick. putting their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), to their mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to were three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) but all the rest yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. bowed down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. upon their knees berek (beh'-rek) a knee -- knee. to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). Multilingual Juges 7:6 FrenchLinks Judges 7:6 NIV • Judges 7:6 NLT • Judges 7:6 ESV • Judges 7:6 NASB • Judges 7:6 KJV • Judges 7:6 Bible Apps • Judges 7:6 Parallel • Bible Hub |