Jump to Previous Destruction Enemies Haters Love Peace Perish Rest Resteth Rises Rising Strength Sun UndisturbedJump to Next Destruction Enemies Haters Love Peace Perish Rest Resteth Rises Rising Strength Sun UndisturbedParallel Verses English Standard Version “So may all your enemies perish, O LORD! But your friends be like the sun as he rises in his might.” And the land had rest for forty years. New American Standard Bible "Thus let all Your enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might." And the land was undisturbed for forty years. King James Bible So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Holman Christian Standard Bible LORD, may all your enemies perish as Sisera did. But may those who love Him be like the rising of the sun in its strength. And the land was peaceful 40 years. International Standard Version "May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years. NET Bible May all your enemies perish like this, O LORD! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years. GOD'S WORD® Translation May all your enemies die like that, O LORD. But may those who love the LORD be like the sun when it rises in all its brightness. So the land had peace for 40 years. King James 2000 Bible So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when it goes forth in its might. And the land had rest forty years. American King James Version So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years. American Standard Version So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Douay-Rheims Bible So let all thy enemies perish, O Lord: but let them that love thee shine, as the sun shineth in his rising. And the land rested for forty years. Darby Bible Translation "So perish all thine enemies, O LORD! But thy friends be like the sun as he rises in his might." And the land had rest for forty years. English Revised Version So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Webster's Bible Translation So let all thy enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. World English Bible "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. Young's Literal Translation So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years. Lexicon So let all thine enemies'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. but let them that love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. him be as the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. when he goeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. in his might gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. And the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. had rest shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). Multilingual Juges 5:31 FrenchLinks Judges 5:31 NIV • Judges 5:31 NLT • Judges 5:31 ESV • Judges 5:31 NASB • Judges 5:31 KJV • Judges 5:31 Bible Apps • Judges 5:31 Parallel • Bible Hub |