Jump to Previous Afflict Beginneth Braids Caused Cut Hair Head Knees Locks Maketh Power Seven Shave Shaved Shaven Shaveth Sleep Strength Torment Turneth TwistsJump to Next Afflict Beginneth Braids Caused Cut Hair Head Knees Locks Maketh Power Seven Shave Shaved Shaven Shaveth Sleep Strength Torment Turneth TwistsParallel Verses English Standard Version She made him sleep on her knees. And she called a man and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him. New American Standard Bible She made him sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his hair. Then she began to afflict him, and his strength left him. King James Bible And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. Holman Christian Standard Bible Then she let him fall asleep on her lap and called a man to shave off the seven braids on his head. In this way, she made him helpless, and his strength left him. International Standard Version So she enticed him to fall asleep on her lap, called for a man to shave off his seven locks of hair from his head, and so began to humiliate him. Then his strength abandoned him. NET Bible She made him go to sleep on her lap and then called a man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him. GOD'S WORD® Translation Delilah put Samson to sleep on her lap. She called for a man to shave off his seven braids. Then she began to torture him because his strength had left him. King James 2000 Bible And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. American King James Version And she made him sleep on her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. American Standard Version And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. Douay-Rheims Bible But she made him sleep upon her knees, and lay his head in her bosom. And she called a barber, and shaved his seven locks, and began to drive him away, and thrust him from her: for immediately his strength departed from him. Darby Bible Translation She made him sleep upon her knees; and she called a man, and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him. English Revised Version And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. Webster's Bible Translation And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. World English Bible She made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. Young's Literal Translation and she maketh him sleep on her knees, and calleth for a man, and shaveth the seven locks of his head, and beginneth to afflict him, and his power turneth aside from off him; Lexicon And she made him sleepyashen (yaw-shane') to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep. upon her knees berek (beh'-rek) a knee -- knee. and she called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) for a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and she caused him to shave off galach (gaw-lakh') to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste -- poll, shave (off). the seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number locks machlaphah (makh-law-faw') a ringlet of hair (as gliding over each other) -- lock. of his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and she began chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) him and his strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard went cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from him Multilingual Juges 16:19 FrenchLinks Judges 16:19 NIV • Judges 16:19 NLT • Judges 16:19 ESV • Judges 16:19 NASB • Judges 16:19 KJV • Judges 16:19 Bible Apps • Judges 16:19 Parallel • Bible Hub |