Revelation 18:15
Jump to Previous
Afar Aloud Crying Distance Enriched Far Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealthy Weep Weeping
Jump to Next
Afar Aloud Crying Distance Enriched Far Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealthy Weep Weeping
Parallel Verses
English Standard Version
The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,

New American Standard Bible
"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,

King James Bible
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Holman Christian Standard Bible
The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning,

International Standard Version
Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning:

NET Bible
The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,

Aramaic Bible in Plain English
And the merchants of these things, who grew rich by her, will not find them, and they will stand opposite from fear of her punishment, weeping and lamenting,

GOD'S WORD® Translation
"Frightened by her torture, the merchants who had become rich by selling these things will stand far away. They will cry and mourn,

King James 2000 Bible
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American King James Version
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American Standard Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Douay-Rheims Bible
The merchants of these things, who were made rich, shall stand afar off from her, for fear of her torments, weeping and mourning.

Darby Bible Translation
The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,

English Revised Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Webster's Bible Translation
The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,

Weymouth New Testament
Those who traded in these things, who grew wealthy through her, will stand afar off, struck with terror at her punishment,

World English Bible
The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

Young's Literal Translation
The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμποροι  noun - nominative plural masculine
emporos  em'-por-os:  a (wholesale) tradesman -- merchant.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουτησαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
plouteo  ploo-teh'-o:  to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μακροθεν  adverb
makrothen  mak-roth'-en:  from a distance or afar -- afar off, from far.
στησονται  verb - future middle deponent indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασανισμου  noun - genitive singular masculine
basanismos  bas-an-is-mos':  torture -- torment.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κλαιοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πενθουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pentheo  pen-theh'-o:  to grieve (the feeling or the act) -- mourn, (be-)wail.
Multilingual
Apocalypse 18:15 French

Apocalipsis 18:15 Biblia Paralela

启 示 录 18:15 Chinese Bible

Links
Revelation 18:15 NIVRevelation 18:15 NLTRevelation 18:15 ESVRevelation 18:15 NASBRevelation 18:15 KJVRevelation 18:15 Bible AppsRevelation 18:15 ParallelBible Hub
Revelation 18:14
Top of Page
Top of Page