Jump to Previous Afar Aloud Crying Distance Enriched Far Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealthy Weep WeepingJump to Next Afar Aloud Crying Distance Enriched Far Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealthy Weep WeepingParallel Verses English Standard Version The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud, New American Standard Bible "The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning, King James Bible The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, Holman Christian Standard Bible The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning, International Standard Version Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning: NET Bible The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn, Aramaic Bible in Plain English And the merchants of these things, who grew rich by her, will not find them, and they will stand opposite from fear of her punishment, weeping and lamenting, GOD'S WORD® Translation "Frightened by her torture, the merchants who had become rich by selling these things will stand far away. They will cry and mourn, King James 2000 Bible The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, American King James Version The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing, American Standard Version The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning; Douay-Rheims Bible The merchants of these things, who were made rich, shall stand afar off from her, for fear of her torments, weeping and mourning. Darby Bible Translation The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving, English Revised Version The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning; Webster's Bible Translation The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing, Weymouth New Testament Those who traded in these things, who grew wealthy through her, will stand afar off, struck with terror at her punishment, World English Bible The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning; Young's Literal Translation The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing, Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμποροι noun - nominative plural masculine emporos  em'-por-os:  a (wholesale) tradesman -- merchant. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural neuter touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλουτησαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine plouteo  ploo-teh'-o: to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μακροθεν adverb makrothen  mak-roth'-en: from a distance or afar -- afar off, from far. στησονται verb - future middle deponent indicative - third person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φοβον noun - accusative singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασανισμου noun - genitive singular masculine basanismos  bas-an-is-mos':  torture -- torment. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κλαιοντες verb - present active participle - nominative plural masculine klaio  klah'-yo: to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πενθουντες verb - present active participle - nominative plural masculine pentheo  pen-theh'-o: to grieve (the feeling or the act) -- mourn, (be-)wail. Multilingual Apocalypse 18:15 FrenchApocalipsis 18:15 Biblia Paralela Links Revelation 18:15 NIV • Revelation 18:15 NLT • Revelation 18:15 ESV • Revelation 18:15 NASB • Revelation 18:15 KJV • Revelation 18:15 Bible Apps • Revelation 18:15 Parallel • Bible Hub |