Revelation 14:20
Jump to Previous
Bits Blood Bridle Bridles City Crushed Distance Far Flowed Foot Furlongs Grapes Head-Bands High Horse Horses Horse's Hundred Miles Outside Press Reaching Six Space Stadia Thousand Trampled Trodden Wine Winepress Wine-Press
Jump to Next
Bits Blood Bridle Bridles City Crushed Distance Far Flowed Foot Furlongs Grapes Head-Bands High Horse Horses Horse's Hundred Miles Outside Press Reaching Six Space Stadia Thousand Trampled Trodden Wine Winepress Wine-Press
Parallel Verses
English Standard Version
And the winepress was trodden outside the city, and blood flowed from the winepress, as high as a horse’s bridle, for 1,600 stadia.

New American Standard Bible
And the wine press was trodden outside the city, and blood came out from the wine press, up to the horses' bridles, for a distance of two hundred miles.

King James Bible
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Holman Christian Standard Bible
Then the press was trampled outside the city, and blood flowed out of the press up to the horses' bridles for about 180 miles.

International Standard Version
The wine press was trampled outside the city, and blood flowed from the wine press as high as a horse's bridle for about 1,600 stadia.

NET Bible
Then the winepress was stomped outside the city, and blood poured out of the winepress up to the height of horses' bridles for a distance of almost two hundred miles.

Aramaic Bible in Plain English
And the winepress was trodden outside the city and blood came out of the winepress unto the bridle of the horses for 1200 stadia.

GOD'S WORD® Translation
The grapes were trampled in the winepress outside the city. Blood flowed out of the winepress as high as a horse's bridle for 1,600 stadia.

King James 2000 Bible
And the winepress was trodden outside the city, and blood came out of the winepress, even unto the horses' bridles, for a thousand and six hundred furlongs.

American King James Version
And the wine press was trodden without the city, and blood came out of the wine press, even to the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

American Standard Version
And the winepress are trodden without the city, and there came out blood from the winepress, even unto the bridles of the horses, as far as a thousand and six hundred furlongs.

Douay-Rheims Bible
And the press was trodden without the city, and blood came out of the press, up to the horses' bridles, for a thousand and six hundred furlongs.

Darby Bible Translation
and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.

English Revised Version
And the winepress was trodden without the city, and there came out blood from the winepress, even unto the bridles of the horses, as far as a thousand and six hundred furlongs.

Webster's Bible Translation
And the wine-press was trodden without the city, and blood came out of the wine-press, even to the horses' bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Weymouth New Testament
And the winepress was trodden outside the city, and out of it came blood reaching the horses' bridles for a distance of 200 miles.

World English Bible
The winepress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.

Young's Literal Translation
and trodden was the wine-press outside of the city, and blood did come forth out of the wine-press -- unto the bridles of the horses, a thousand, six hundred furlongs.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επατηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
pateo  pat-eh'-o:  to trample -- tread (down, under foot).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ληνος  noun - nominative singular feminine
lenos  lay-nos':  a trough, i.e. wine-vat -- winepress.
εξωθεν  adverb
exothen  ex'-o-then:  external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
αιμα  noun - nominative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ληνου  noun - genitive singular feminine
lenos  lay-nos':  a trough, i.e. wine-vat -- winepress.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαλινων  noun - genitive plural masculine
chalinos  khal-ee-nos':  a curb or head-stall (as curbing the spirit) -- bit, bridle.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιππων  noun - genitive plural masculine
hippos  hip'-pos:  a horse -- horse.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
σταδιων  noun - genitive plural neuter
stadion  stad'-ee-on:  a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course -- furlong, race.
χιλιων  adjective - genitive plural masculine
chilioi  khil'-ee-oy:  a thousand -- thousand.
εξακοσιων  adjective - genitive plural masculine
hexakosioi  hex-ak-os'-ee-oy:  six hundred -- six hundred.
Multilingual
Apocalypse 14:20 French

Apocalipsis 14:20 Biblia Paralela

启 示 录 14:20 Chinese Bible

Links
Revelation 14:20 NIVRevelation 14:20 NLTRevelation 14:20 ESVRevelation 14:20 NASBRevelation 14:20 KJVRevelation 14:20 Bible AppsRevelation 14:20 ParallelBible Hub
Revelation 14:19
Top of Page
Top of Page