Jump to Previous Bruise Crush Crushed Enmity Foot Head Heel Hers Offspring Seed Strike War WoundedJump to Next Bruise Crush Crushed Enmity Foot Head Heel Hers Offspring Seed Strike War WoundedParallel Verses English Standard Version I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.” New American Standard Bible And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel." King James Bible And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Holman Christian Standard Bible I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel. International Standard Version "I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel." NET Bible And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel." GOD'S WORD® Translation I will make you and the woman hostile toward each other. I will make your descendants and her descendant hostile toward each other. He will crush your head, and you will bruise his heel." King James 2000 Bible And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel. American King James Version And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel. American Standard Version and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Douay-Rheims Bible I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel. Darby Bible Translation And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel. English Revised Version and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Webster's Bible Translation And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. World English Bible I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." Young's Literal Translation and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.' Lexicon And I will putshiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. enmity 'eybah (ay-baw') hostility -- emnity, hatred. between thee and the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and between thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and her seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. it shall bruise shuwph (shoof) to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm -- break, bruise, cover. thy head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and thou shalt bruise shuwph (shoof) to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm -- break, bruise, cover. his heel `aqeb (aw-kabe') a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step. Multilingual Genèse 3:15 FrenchLinks Genesis 3:15 NIV • Genesis 3:15 NLT • Genesis 3:15 ESV • Genesis 3:15 NASB • Genesis 3:15 KJV • Genesis 3:15 Bible Apps • Genesis 3:15 Parallel • Bible Hub |