Jump to Previous Angel Assemblies Bright Churches David Declare Descendant Jesus Messenger Morning Morning-Star Offspring Root Solemnly Star Testify Testimony WitnessJump to Next Angel Assemblies Bright Churches David Declare Descendant Jesus Messenger Morning Morning-Star Offspring Root Solemnly Star Testify Testimony WitnessParallel Verses English Standard Version “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.” New American Standard Bible "I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star." King James Bible I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. Holman Christian Standard Bible "I, Jesus, have sent My angel to attest these things to you for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star." International Standard Version "I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendent of David, the bright morning star." NET Bible "I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!" Aramaic Bible in Plain English I, Yeshua, have sent my Angel to testify these things among you before the assemblies. I AM THE LIVING GOD, The Root and The Offspring of David, and his Companion, and The Bright Morning Star.” GOD'S WORD® Translation "I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David. I am the bright morning star." King James 2000 Bible I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. American King James Version I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. American Standard Version I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star. Douay-Rheims Bible I Jesus have sent my angel, to testify to you these things in the churches. I am the root and stock of David, the bright and morning star. Darby Bible Translation I Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. I am the root and offspring of David, the bright and morning star. English Revised Version I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star. Webster's Bible Translation I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning-star. Weymouth New Testament "I Jesus have sent My angel for him solemnly to declare these things to you among the Churches. I am the Root and the offspring of David, the bright Morning Star. World English Bible I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star." Young's Literal Translation 'I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star! Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. επεμψα verb - aorist active indicative - first person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελον noun - accusative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. μαρτυρησαι verb - aorist active middle or passive deponent martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαις noun - dative plural feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ριζα noun - nominative singular feminine rhiza  hrid'-zah:  a root -- root. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενος noun - nominative singular neuter genos  ghen'-os: kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. δαυιδ proper noun Dabid  dab-eed': Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αστηρ noun - nominative singular masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαμπρος adjective - nominative singular masculine lampros  lam-pros': radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωινος adjective - nominative singular feminine proinos  pro-ee-nos': pertaining to the dawn, i.e. matutinal -- morning. Multilingual Apocalypse 22:16 FrenchApocalipsis 22:16 Biblia Paralela Links Revelation 22:16 NIV • Revelation 22:16 NLT • Revelation 22:16 ESV • Revelation 22:16 NASB • Revelation 22:16 KJV • Revelation 22:16 Bible Apps • Revelation 22:16 Parallel • Bible Hub |