1 John 1:5
Jump to Previous
Announce Dark Darkness Declare Deliver Heard Jesus Light Message Proclaim Word
Jump to Next
Announce Dark Darkness Declare Deliver Heard Jesus Light Message Proclaim Word
Parallel Verses
English Standard Version
This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

New American Standard Bible
This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.

King James Bible
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Holman Christian Standard Bible
Now this is the message we have heard from Him and declare to you: God is light, and there is absolutely no darkness in Him.

International Standard Version
This is the message that we have heard from him and declare to you: God is light, and in him there is no darkness—none at all!

NET Bible
Now this is the gospel message we have heard from him and announce to you: God is light, and in him there is no darkness at all.

Aramaic Bible in Plain English
And this is The Good News that we have heard from him and we evangelize to you: God is Light, and there is no darkness at all in him.

GOD'S WORD® Translation
This is the message we heard from Christ and are reporting to you: God is light, and there isn't any darkness in him.

King James 2000 Bible
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

American King James Version
This then is the message which we have heard of him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

American Standard Version
And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Douay-Rheims Bible
And this is the declaration which we have heard from him, and declare unto you: That God is light, and in him there is no darkness.

Darby Bible Translation
And this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

English Revised Version
And this is the message which we have heard from him, and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Webster's Bible Translation
This then is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Weymouth New Testament
This is the Message which we have heard from the Lord Jesus and now deliver to you--God is Light, and in Him there is no darkness.

World English Bible
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Young's Literal Translation
And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελια  noun - nominative singular feminine
aggelia  ang-el-ee'-ah:  an announcement, i.e. (by implication) precept -- message.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ακηκοαμεν  verb - second perfect active indicative - first person - attic
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναγγελλομεν  verb - present active indicative - first person
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σκοτια  noun - nominative singular feminine
skotia  skot-ee'-ah:  dimness, obscurity -- dark(-ness).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουδεμια  adjective - nominative singular feminine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Multilingual
1 Jean 1:5 French

1 Juan 1:5 Biblia Paralela

約 翰 一 書 1:5 Chinese Bible

Links
1 John 1:5 NIV1 John 1:5 NLT1 John 1:5 ESV1 John 1:5 NASB1 John 1:5 KJV1 John 1:5 Bible Apps1 John 1:5 ParallelBible Hub
1 John 1:4
Top of Page
Top of Page