Jump to Previous Announce Dark Darkness Declare Deliver Heard Jesus Light Message Proclaim WordJump to Next Announce Dark Darkness Declare Deliver Heard Jesus Light Message Proclaim WordParallel Verses English Standard Version This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all. New American Standard Bible This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. King James Bible This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. Holman Christian Standard Bible Now this is the message we have heard from Him and declare to you: God is light, and there is absolutely no darkness in Him. International Standard Version This is the message that we have heard from him and declare to you: God is light, and in him there is no darkness—none at all! NET Bible Now this is the gospel message we have heard from him and announce to you: God is light, and in him there is no darkness at all. Aramaic Bible in Plain English And this is The Good News that we have heard from him and we evangelize to you: God is Light, and there is no darkness at all in him. GOD'S WORD® Translation This is the message we heard from Christ and are reporting to you: God is light, and there isn't any darkness in him. King James 2000 Bible This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. American King James Version This then is the message which we have heard of him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all. American Standard Version And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. Douay-Rheims Bible And this is the declaration which we have heard from him, and declare unto you: That God is light, and in him there is no darkness. Darby Bible Translation And this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all. English Revised Version And this is the message which we have heard from him, and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. Webster's Bible Translation This then is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all. Weymouth New Testament This is the Message which we have heard from the Lord Jesus and now deliver to you--God is Light, and in Him there is no darkness. World English Bible This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all. Young's Literal Translation And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελια noun - nominative singular feminine aggelia  ang-el-ee'-ah: an announcement, i.e. (by implication) precept -- message. ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ακηκοαμεν verb - second perfect active indicative - first person - attic akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αναγγελλομεν verb - present active indicative - first person anaggello  an-ang-el'-lo: to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). φως noun - nominative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σκοτια noun - nominative singular feminine skotia  skot-ee'-ah: dimness, obscurity -- dark(-ness). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ουδεμια adjective - nominative singular feminine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. Multilingual 1 Jean 1:5 FrenchLinks 1 John 1:5 NIV • 1 John 1:5 NLT • 1 John 1:5 ESV • 1 John 1:5 NASB • 1 John 1:5 KJV • 1 John 1:5 Bible Apps • 1 John 1:5 Parallel • Bible Hub |