Jump to Previous Message Preach Preached Preaching Prison Proclaimed Proclamation SpiritsJump to Next Message Preach Preached Preaching Prison Proclaimed Proclamation SpiritsParallel Verses English Standard Version in which he went and proclaimed to the spirits in prison, New American Standard Bible in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison, King James Bible By which also he went and preached unto the spirits in prison; Holman Christian Standard Bible In that state He also went and made a proclamation to the spirits in prison International Standard Version in which he went and made a proclamation to those imprisoned spirits NET Bible In it he went and preached to the spirits in prison, Aramaic Bible in Plain English And he preached to those souls who were held in Sheol, GOD'S WORD® Translation In it he also went to proclaim his victory to the spirits kept in prison. King James 2000 Bible By whom also he went and preached unto the spirits in prison; American King James Version By which also he went and preached to the spirits in prison; American Standard Version in which also he went and preached unto the spirits in prison, Douay-Rheims Bible In which also coming he preached to those spirits that were in prison: Darby Bible Translation in which also going he preached to the spirits which are in prison, English Revised Version in which also he went and preached unto the spirits in prison, Webster's Bible Translation By which also he went and preached to the spirits in prison; Weymouth New Testament in which He also went and proclaimed His Message to the spirits that were in prison, World English Bible in which he also went and preached to the spirits in prison, Young's Literal Translation in which also to the spirits in prison having gone he did preach, Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φυλακη noun - dative singular feminine phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. πνευμασιν noun - dative plural neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. πορευθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εκηρυξεν verb - aorist active indicative - third person singular kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. Multilingual 1 Pierre 3:19 FrenchLinks 1 Peter 3:19 NIV • 1 Peter 3:19 NLT • 1 Peter 3:19 ESV • 1 Peter 3:19 NASB • 1 Peter 3:19 KJV • 1 Peter 3:19 Bible Apps • 1 Peter 3:19 Parallel • Bible Hub |