Jump to Previous Afflicted Cheer Cheerful Evil Glad Good Happy Merry Praise Praises Prayers Psalm Psalms Sing Song Spirits Suffer Suffering TroubleJump to Next Afflicted Cheer Cheerful Evil Glad Good Happy Merry Praise Praises Prayers Psalm Psalms Sing Song Spirits Suffer Suffering TroubleParallel Verses English Standard Version Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise. New American Standard Bible Is anyone among you suffering? Then he must pray. Is anyone cheerful? He is to sing praises. King James Bible Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms. Holman Christian Standard Bible Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises. International Standard Version Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms. NET Bible Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises. Aramaic Bible in Plain English And if any of you is in suffering, let him pray, and if rejoicing, let him sing songs. GOD'S WORD® Translation If any of you are having trouble, pray. If you are happy, sing psalms. King James 2000 Bible Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms. American King James Version Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms. American Standard Version Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise. Douay-Rheims Bible Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing. Darby Bible Translation Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms. English Revised Version Is any among you suffering? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise. Webster's Bible Translation Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms. Weymouth New Testament Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm. World English Bible Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. Young's Literal Translation Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms; Lexicon κακοπαθει verb - present active indicative - third person singular kakopatheo  kak-op-ath-eh'-o: to undergo hardship -- be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). προσευχεσθω verb - present middle or passive deponent imperative - third person singular proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. ευθυμει verb - present active indicative - third person singular euthumeo  yoo-thoo-meh'-o: to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully -- be of good cheer (merry). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ψαλλετω verb - present active imperative - third person singular psallo  psal'-lo: to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes) -- make melody, sing (psalms). Multilingual Jacques 5:13 FrenchLinks James 5:13 NIV • James 5:13 NLT • James 5:13 ESV • James 5:13 NASB • James 5:13 KJV • James 5:13 Bible Apps • James 5:13 Parallel • Bible Hub |