Jump to Previous Appeal Bear Beseech Briefly Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Few Kindly Letter Profit Short Suffer Urge Word Words WrittenJump to Next Appeal Bear Beseech Briefly Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Few Kindly Letter Profit Short Suffer Urge Word Words WrittenParallel Verses English Standard Version I appeal to you, brothers, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly. New American Standard Bible But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly. King James Bible And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words. Holman Christian Standard Bible Brothers, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly. International Standard Version I urge you, brothers, to listen patiently to my encouraging message, for I have written you a short letter. NET Bible Now I urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly. Aramaic Bible in Plain English I beseech of you, my brethren, to be patient in your spirit with the word of exhortation, because I have written to you with brevity. GOD'S WORD® Translation I urge you, brothers and sisters, to listen patiently to my encouraging words. I have written you a short letter. King James 2000 Bible And I beseech you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words. American King James Version And I beseech you, brothers, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words. American Standard Version But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words. Douay-Rheims Bible And I beseech you, brethren, that you suffer this word of consolation. For I have written to you in a few words. Darby Bible Translation But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you. English Revised Version But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written unto you in few words. Webster's Bible Translation And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words. Weymouth New Testament Bear with me, brethren, when I thus exhort you; for, in fact, it is but a short letter that I have written to you. World English Bible But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words. Young's Literal Translation And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you. Lexicon παρακαλω verb - present active indicative - first person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ανεχεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person anechomai  an-ekh'-om-ahee: to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογου noun - genitive singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρακλησεως noun - genitive singular feminine paraklesis  par-ak'-lay-sis: imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) βραχεων adjective - genitive plural neuter brachus  brakh-ooce': short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while). επεστειλα verb - aorist active indicative - first person singular epistello  ep-ee-stel'-lo: to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose) -- write (a letter, unto). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Hébreux 13:22 FrenchLinks Hebrews 13:22 NIV • Hebrews 13:22 NLT • Hebrews 13:22 ESV • Hebrews 13:22 NASB • Hebrews 13:22 KJV • Hebrews 13:22 Bible Apps • Hebrews 13:22 Parallel • Bible Hub |