Hebrews 13:22
Jump to Previous
Appeal Bear Beseech Briefly Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Few Kindly Letter Profit Short Suffer Urge Word Words Written
Jump to Next
Appeal Bear Beseech Briefly Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Few Kindly Letter Profit Short Suffer Urge Word Words Written
Parallel Verses
English Standard Version
I appeal to you, brothers, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.

New American Standard Bible
But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.

King James Bible
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly.

International Standard Version
I urge you, brothers, to listen patiently to my encouraging message, for I have written you a short letter.

NET Bible
Now I urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.

Aramaic Bible in Plain English
I beseech of you, my brethren, to be patient in your spirit with the word of exhortation, because I have written to you with brevity.

GOD'S WORD® Translation
I urge you, brothers and sisters, to listen patiently to my encouraging words. I have written you a short letter.

King James 2000 Bible
And I beseech you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

American King James Version
And I beseech you, brothers, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.

American Standard Version
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.

Douay-Rheims Bible
And I beseech you, brethren, that you suffer this word of consolation. For I have written to you in a few words.

Darby Bible Translation
But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.

English Revised Version
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written unto you in few words.

Webster's Bible Translation
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.

Weymouth New Testament
Bear with me, brethren, when I thus exhort you; for, in fact, it is but a short letter that I have written to you.

World English Bible
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.

Young's Literal Translation
And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.
Lexicon
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ανεχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
anechomai  an-ekh'-om-ahee:  to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακλησεως  noun - genitive singular feminine
paraklesis  par-ak'-lay-sis:  imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
βραχεων  adjective - genitive plural neuter
brachus  brakh-ooce':  short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while).
επεστειλα  verb - aorist active indicative - first person singular
epistello  ep-ee-stel'-lo:  to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose) -- write (a letter, unto).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Multilingual
Hébreux 13:22 French

Hebreos 13:22 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:22 Chinese Bible

Links
Hebrews 13:22 NIVHebrews 13:22 NLTHebrews 13:22 ESVHebrews 13:22 NASBHebrews 13:22 KJVHebrews 13:22 Bible AppsHebrews 13:22 ParallelBible Hub
Hebrews 13:21
Top of Page
Top of Page