James 3:12
Jump to Previous
Able Bear Berries Either Fig Figs Fig-Tree Fountain Fresh Grapevine Olive Olives Produce Salt Sea Spring Sweet Tree Vine Water Yield Yields
Jump to Next
Able Bear Berries Either Fig Figs Fig-Tree Fountain Fresh Grapevine Olive Olives Produce Salt Sea Spring Sweet Tree Vine Water Yield Yields
Parallel Verses
English Standard Version
Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.

New American Standard Bible
Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh.

King James Bible
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

Holman Christian Standard Bible
Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.

International Standard Version
My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water.

NET Bible
Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.

Aramaic Bible in Plain English
Or can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine, figs? So neither can salt water be made sweet.

GOD'S WORD® Translation
My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? In the same way, a pool of salt water can't produce fresh water.

King James 2000 Bible
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

American King James Version
Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

American Standard Version
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.

Douay-Rheims Bible
Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.

Darby Bible Translation
Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.

English Revised Version
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.

Webster's Bible Translation
Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.

Weymouth New Testament
Can a fig-tree, my brethren, yield olives, or a vine yield figs? No; and neither can salt water yield sweet.

World English Bible
Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.

Young's Literal Translation
is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
συκη  noun - nominative singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
ελαιας  noun - accusative plural feminine
elaia  el-ah'-yah:  an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree).
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
αμπελος  noun - nominative singular feminine
ampelos  am'-pel-os:  a vine (as coiling about a support) -- vine.
συκα  noun - accusative plural neuter
sukon  soo'-kon:  a fig -- fig.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ουδεμια  adjective - nominative singular feminine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
πηγη  noun - nominative singular feminine
pege  pay-gay':  a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well.
αλυκον  adjective - accusative singular neuter
halukos  hal-oo-kos':  briny -- salt.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γλυκυ  adjective - accusative singular neuter
glukus  gloo-koos':  sweet (i.e. not bitter nor salt) -- sweet, fresh.
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
υδωρ  noun - accusative singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
Multilingual
Jacques 3:12 French

Santiago 3:12 Biblia Paralela

雅 各 書 3:12 Chinese Bible

Links
James 3:12 NIVJames 3:12 NLTJames 3:12 ESVJames 3:12 NASBJames 3:12 KJVJames 3:12 Bible AppsJames 3:12 ParallelBible Hub
James 3:11
Top of Page
Top of Page