Jump to Previous Achieve Action Anger Desires God's Lead Produce Regards Righteous Righteousness Work Worketh WrathJump to Next Achieve Action Anger Desires God's Lead Produce Regards Righteous Righteousness Work Worketh WrathParallel Verses English Standard Version for the anger of man does not produce the righteousness of God. New American Standard Bible for the anger of man does not achieve the righteousness of God. King James Bible For the wrath of man worketh not the righteousness of God. Holman Christian Standard Bible for man's anger does not accomplish God's righteousness. International Standard Version For human anger does not produce the righteousness that God desires. NET Bible For human anger does not accomplish God's righteousness. Aramaic Bible in Plain English For the rage of man does not perform the righteousness of God. GOD'S WORD® Translation An angry person doesn't do what God approves of. King James 2000 Bible For the anger of man works not the righteousness of God. American King James Version For the wrath of man works not the righteousness of God. American Standard Version for the wrath of man worketh not the righteousness of God. Douay-Rheims Bible For the anger of man worketh not the justice of God. Darby Bible Translation for man's wrath does not work God's righteousness. English Revised Version for the wrath of man worketh not the righteousness of God. Webster's Bible Translation For the wrath of man worketh not the righteousness of God. Weymouth New Testament For a man's anger does not lead to action which God regards as righteous. World English Bible for the anger of man doesn't produce the righteousness of God. Young's Literal Translation for the wrath of a man the righteousness of God doth not work; Lexicon οργη noun - nominative singular feminineorge  or-gay': desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ανδρος noun - genitive singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. κατεργαζεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee: to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out). Multilingual Jacques 1:20 FrenchLinks James 1:20 NIV • James 1:20 NLT • James 1:20 ESV • James 1:20 NASB • James 1:20 KJV • James 1:20 Bible Apps • James 1:20 Parallel • Bible Hub |