James 1:19
Jump to Previous
Anger Angry Beloved Dear Dearly-Loved Hear Hearing Note Quick Slow Speak Swift Wherefore Words Wrath
Jump to Next
Anger Angry Beloved Dear Dearly-Loved Hear Hearing Note Quick Slow Speak Swift Wherefore Words Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger;

New American Standard Bible
This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;

King James Bible
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Holman Christian Standard Bible
My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,

International Standard Version
You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

NET Bible
Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

Aramaic Bible in Plain English
And you, my beloved brethren, everyone of you should be quick to hear, slow to speak and slow to anger.

GOD'S WORD® Translation
Remember this, my dear brothers and sisters: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and should not get angry easily.

King James 2000 Bible
Therefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger:

American King James Version
Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

American Standard Version
Ye know this , my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Douay-Rheims Bible
You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak, and slow to anger.

Darby Bible Translation
So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;

English Revised Version
Ye know this, my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Webster's Bible Translation
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Weymouth New Testament
You know this, my dearly-loved brethren. But let every one be quick to hear, slow to speak, and slow to be angry.

World English Bible
So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;

Young's Literal Translation
So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,
Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αγαπητοι  adjective - vocative plural masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
εστω  verb - present imperative - third person singular
esto  es'-to:  be thou; also estosan
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ταχυς  adjective - nominative singular masculine
tachus  takh-oos':  fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready -- swift.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
βραδυς  adjective - nominative singular masculine
bradus  brad-ooce':  slow; figuratively, dull -- slow.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
βραδυς  adjective - nominative singular masculine
bradus  brad-ooce':  slow; figuratively, dull -- slow.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οργην  noun - accusative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
Multilingual
Jacques 1:19 French

Santiago 1:19 Biblia Paralela

雅 各 書 1:19 Chinese Bible

Links
James 1:19 NIVJames 1:19 NLTJames 1:19 ESVJames 1:19 NASBJames 1:19 KJVJames 1:19 Bible AppsJames 1:19 ParallelBible Hub
James 1:18
Top of Page
Top of Page