Jump to Previous Anger Angry Beloved Dear Dearly-Loved Hear Hearing Note Quick Slow Speak Swift Wherefore Words WrathJump to Next Anger Angry Beloved Dear Dearly-Loved Hear Hearing Note Quick Slow Speak Swift Wherefore Words WrathParallel Verses English Standard Version Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger; New American Standard Bible This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger; King James Bible Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: Holman Christian Standard Bible My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger, International Standard Version You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry. NET Bible Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger. Aramaic Bible in Plain English And you, my beloved brethren, everyone of you should be quick to hear, slow to speak and slow to anger. GOD'S WORD® Translation Remember this, my dear brothers and sisters: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and should not get angry easily. King James 2000 Bible Therefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger: American King James Version Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: American Standard Version Ye know this , my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: Douay-Rheims Bible You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak, and slow to anger. Darby Bible Translation So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath; English Revised Version Ye know this, my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: Webster's Bible Translation Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: Weymouth New Testament You know this, my dearly-loved brethren. But let every one be quick to hear, slow to speak, and slow to be angry. World English Bible So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger; Young's Literal Translation So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger, Lexicon ωστε conjunctionhoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. αγαπητοι adjective - vocative plural masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. εστω verb - present imperative - third person singular esto  es'-to:  be thou; also estosan πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ταχυς adjective - nominative singular masculine tachus  takh-oos': fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready -- swift. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουσαι verb - aorist active middle or passive deponent akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. βραδυς adjective - nominative singular masculine bradus  brad-ooce': slow; figuratively, dull -- slow. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλησαι verb - aorist active middle or passive deponent laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. βραδυς adjective - nominative singular masculine bradus  brad-ooce': slow; figuratively, dull -- slow. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases οργην noun - accusative singular feminine orge  or-gay': desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment Multilingual Jacques 1:19 FrenchLinks James 1:19 NIV • James 1:19 NLT • James 1:19 ESV • James 1:19 NASB • James 1:19 KJV • James 1:19 Bible Apps • James 1:19 Parallel • Bible Hub |