Hebrews 13:23
Jump to Previous
Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand Want
Jump to Next
Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand Want
Parallel Verses
English Standard Version
You should know that our brother Timothy has been released, with whom I shall see you if he comes soon.

New American Standard Bible
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.

King James Bible
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Holman Christian Standard Bible
Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you.

International Standard Version
You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.

NET Bible
You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.

Aramaic Bible in Plain English
But know that our brother Timotheus has been released, and if he comes soon, I shall see you with him.

GOD'S WORD® Translation
You know that Timothy, our brother, has been freed. If he comes here soon, both of us will visit you.

King James 2000 Bible
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.

American King James Version
Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

American Standard Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Douay-Rheims Bible
Know ye that our brother Timothy is set at liberty: with whom (if he come shortly) I will see you.

Darby Bible Translation
Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.

English Revised Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Webster's Bible Translation
Know ye, that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Weymouth New Testament
You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.

World English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.

Young's Literal Translation
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
Lexicon
γινωσκετε  verb - present active imperative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)

ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  verb - present active indicative - second person
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφον  definite article - accusative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
τιμοθεον  noun - accusative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
απολελυμενον  noun - accusative singular masculine
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
μεθ  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ου  preposition
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  relative pronoun - genitive singular masculine
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ταχιον  conditional
tachion  takh'-ee-on:  more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily -- out (run), quickly, shortly, sooner.
ερχηται  adverb - contracted form
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
οψομαι  verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person singular
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
υμας  verb - future middle deponent indicative - first person singular
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
 personal pronoun - second person accusative plural
Multilingual
Hébreux 13:23 French

Hebreos 13:23 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:23 Chinese Bible

Links
Hebrews 13:23 NIVHebrews 13:23 NLTHebrews 13:23 ESVHebrews 13:23 NASBHebrews 13:23 KJVHebrews 13:23 Bible AppsHebrews 13:23 ParallelBible Hub
Hebrews 13:22
Top of Page
Top of Page