Hebrews 12:26
Jump to Previous
Cause Earth Heaven Heavens Oath Once Promise Promised Shake Shaking Shook Time Tremble Voice
Jump to Next
Cause Earth Heaven Heavens Oath Once Promise Promised Shake Shaking Shook Time Tremble Voice
Parallel Verses
English Standard Version
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.”

New American Standard Bible
And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, "YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN."

King James Bible
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Holman Christian Standard Bible
His voice shook the earth at that time, but now He has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.

International Standard Version
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also heaven."

NET Bible
Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too."

Aramaic Bible in Plain English
Whose voice shook The Earth, but now he has promised and said, “One more time, I shall shake, not only Earth, but also Heaven.”

GOD'S WORD® Translation
When God spoke to your ancestors, his voice shook the earth. But now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the sky."

King James 2000 Bible
Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

American King James Version
Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

American Standard Version
whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.

Douay-Rheims Bible
Whose voice then moved the earth; but now he promiseth, saying: Yet once more, and I will move not only the earth, but heaven also.

Darby Bible Translation
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will I shake not only the earth, but also the heaven.

English Revised Version
whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.

Webster's Bible Translation
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Weymouth New Testament
His voice then shook the earth, but now we have His promise, "Yet again I will, once for all, cause not only the earth to tremble, but Heaven also."

World English Bible
whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."

Young's Literal Translation
whose voice the earth shook then, and now hath he promised, saying, 'Yet once -- I shake not only the earth, but also the heaven;'
Lexicon
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εσαλευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
saleuo  sal-yoo'-o:  to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite -- move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επηγγελται  verb - perfect middle or passive deponent indicative - third person singular
epaggello  ep-ang-el'-lo:  to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself -- profess, (make) promise.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
απαξ  adverb
hapax  hap'-ax:  one (or a single) time (numerically or conclusively) -- once.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
σειω  verb - present active indicative - first person singular
seio  si'-o:  to move, quake, shake.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Multilingual
Hébreux 12:26 French

Hebreos 12:26 Biblia Paralela

希 伯 來 書 12:26 Chinese Bible

Links
Hebrews 12:26 NIVHebrews 12:26 NLTHebrews 12:26 ESVHebrews 12:26 NASBHebrews 12:26 KJVHebrews 12:26 Bible AppsHebrews 12:26 ParallelBible Hub
Hebrews 12:25
Top of Page
Top of Page