Jump to Previous Caused Crops Earth Forth Fruit Heaven Heavens Poured Prayed Prayer Produced Rain Sky Spring YieldedJump to Next Caused Crops Earth Forth Fruit Heaven Heavens Poured Prayed Prayer Produced Rain Sky Spring YieldedParallel Verses English Standard Version Then he prayed again, and heaven gave rain, and the earth bore its fruit. New American Standard Bible Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit. King James Bible And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. Holman Christian Standard Bible Then he prayed again, and the sky gave rain and the land produced its fruit. International Standard Version Then he prayed again, and the skies poured out rain, and the ground produced its crops. NET Bible Then he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest. Aramaic Bible in Plain English And he prayed again, and the skies gave rain and the land yielded its fruit. GOD'S WORD® Translation Then he prayed again. It rained, and the ground produced crops. King James 2000 Bible And he prayed again, and the heavens gave rain, and the earth brought forth its fruit. American King James Version And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. American Standard Version And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. Douay-Rheims Bible And he prayed again: and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. Darby Bible Translation and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring forth. English Revised Version And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. Webster's Bible Translation And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth its fruit. Weymouth New Testament Again he prayed, and the sky gave rain and the land yielded its crops. World English Bible He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit. Young's Literal Translation and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit. Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. προσηυξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανος noun - nominative singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. υετον noun - accusative singular masculine huetos hoo-et-os': rain, especially a shower -- rain. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γη noun - nominative singular feminine ge ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εβλαστησεν verb - aorist active indicative - third person singular blastano blas-tan'-o: to germinate; by implication, to yield fruit -- bring forth, bud, spring (up). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπον noun - accusative singular masculine karpos kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jacques 5:18 FrenchLinks James 5:18 NIV • James 5:18 NLT • James 5:18 ESV • James 5:18 NASB • James 5:18 KJV • James 5:18 Bible Apps • James 5:18 Parallel • Bible Hub |