Jump to Previous Attend Attentive Ears Evil Evil-Doers Eyes Face Open Prayer Prayers Righteous Supplication Supplications Towards UprightJump to Next Attend Attentive Ears Evil Evil-Doers Eyes Face Open Prayer Prayers Righteous Supplication Supplications Towards UprightParallel Verses English Standard Version For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” New American Standard Bible "FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS, AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER, BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST THOSE WHO DO EVIL." King James Bible For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. Holman Christian Standard Bible because the eyes of the Lord are on the righteous and His ears are open to their request. But the face of the Lord is against those who do what is evil. International Standard Version For the Lord watches the righteous, and he pays attention to their prayers. But the Lord opposes those who do wrong." NET Bible For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord's face is against those who do evil. Aramaic Bible in Plain English Because the eyes of THE LORD JEHOVAH are upon the righteous and his ears hear them; the face of the Lord is against the evil. GOD'S WORD® Translation The Lord's eyes are on those who do what he approves. His ears hear their prayer. The Lord confronts those who do evil." King James 2000 Bible For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. American King James Version For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. American Standard Version For the eyes of the Lord are upon the righteous, And his ears unto their supplication: But the face of the Lord is upon them that do evil. Douay-Rheims Bible Because the eyes of the Lord are upon the just, and his ears unto their prayers: but the countenance of the Lord upon them that do evil things. Darby Bible Translation because the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears towards their supplications; but the face of the Lord is against them that do evil. English Revised Version For the eyes of the Lord are upon the righteous, And his ears unto their supplication: But the face of the Lord is upon them that do evil. Webster's Bible Translation For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil. Weymouth New Testament For the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are open to their supplication; but the face of the Lord is set against evil-doers." World English Bible For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil." Young's Literal Translation because the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears -- to their supplication, and the face of the Lord is upon those doing evil;' Lexicon οτι conjunctionhoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. οφθαλμοι noun - nominative plural masculine ophthalmos of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. δικαιους adjective - accusative plural masculine dikaios dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωτα noun - nominative plural neuter ous ooce: the ear (physically or mentally) -- ear. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases δεησιν noun - accusative singular feminine deesis deh'-ay-sis: a petition -- prayer, request, supplication. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons προσωπον noun - nominative singular neuter prosopon pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ποιουντας verb - present active participle - accusative plural masculine poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) κακα adjective - accusative plural neuter kakos kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. Multilingual 1 Pierre 3:12 FrenchLinks 1 Peter 3:12 NIV • 1 Peter 3:12 NLT • 1 Peter 3:12 ESV • 1 Peter 3:12 NASB • 1 Peter 3:12 KJV • 1 Peter 3:12 Bible Apps • 1 Peter 3:12 Parallel • Bible Hub |